Talk:Papagou

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: March 2013[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: transliteration of a Greek surname. Unknown to Ancestry.com. A Mr Papagou appears in an English book by Margaret Bullard (Wedlock's the Devil, 1951), but it could be a made-up Greek-sounding name.--Makaokalani (talk) 15:51, 27 March 2013 (UTC)[reply]

Well, Papagos is a surname, and any women in the Papagos family would have the surname Papagou, because women's surnames are the genitive case of their father's or husband's surname. (For example, Maya Angelou, who was married to a Greek man surnamed Angelos.) —Angr 16:00, 27 March 2013 (UTC)[reply]
Yes, how stupid of me, "Mrs. Papagou" gets 3 b.g.c. hits. I consider the term verified. --Makaokalani (talk) 12:49, 28 March 2013 (UTC)[reply]