Talk:backspace

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

tastă de revenire is'nt backspace keyǃ tastă de revenire, tastă de reîntoarcere = return key, enter key

See, http://www.eudict.com/?lang=romeng&word=tast%C4%83%20de%20revenire%20%28dar%20%C5%9F%20cu%20alte%20func%C5%A3ii%29, and ...https://de.wikipedia.org/wiki/Backspace

....Funcția ce o arăți tu mai jos se referă, nu la ducerea (cursorului) carului mașinii de scris (typewritter) cu un caracter/poziție de tipărit înapoi (un backspace = spațiu-înapoi), ci la schimbarea spre o fereastră/window antecedentă, ceea ce nu face nici o tastă-backspace la tastaturile de laptop/computerǃ BAICAN XXX (talk) 11:12, 23 January 2016 (UTC)BAICAN XXX (talk) 12:42, 23 January 2016 (UTC)[reply]

According to Google (see here) "tastă de revenire" – especially in mobile devices – has the same function as the backspace key. Can you provide sources for your affirmation? --Robbie SWE (talk) 12:07, 23 January 2016 (UTC)[reply]
Is "tastă de revenire" even attested per WT:ATTEST? google books:"tastă de revenire" does not give me anything. --Dan Polansky (talk) 13:14, 23 January 2016 (UTC)[reply]
Your comment above – despite being written in Romanian – is incomprehensible. I don't understand what you are referring to: your translation "tastă spațiu-înapoi" is unattested, it's made-up. "Tastă de revenire" exists and has the same function as a backspace key and is obviously used by companies such as Sony, Vodafone etc. PS: @Dan Polansky, it has hits on Google and there is an entry on Google Books from Vodafone (here) --Robbie SWE (talk) 13:20, 23 January 2016 (UTC)[reply]
That is not Google books; that is at support.sonymobile.com/ro/. What makes you think it meets WT:ATTEST? You need 3 quotations and they need to be in "permanently recorded media", for which we usually only considered printed materials including books and Usenet. --Dan Polansky (talk) 13:24, 23 January 2016 (UTC)[reply]
If I got it wrong, please link to the specific source in Google books, and not to the google search that you linked to, which was google books:"tasta de revenire". --Dan Polansky (talk) 13:25, 23 January 2016 (UTC)[reply]
Well, the criterion I chose was books, so I can't be blamed for Google classifying a manual as a book. If it doesn't meet necessary attestation criteria, I will delete it. However, it is used by major companies such as Sony, Vodafone, BlackBerry, Nokia, Microsoft, etc. – doesn't that amount to anything? There are several PDF documents on the web where this term is used ([1], [2], [3], [4], [5]). Aren't manuals also a source of attestation? The opposite is nonetheless not specified in WT:ATTEST from what I can see. --Robbie SWE (talk) 13:38, 23 January 2016 (UTC)[reply]
I don't know whether the manuals are considered permanently recorded media. Either way, "tasta de revenire" is a rare term if anything, not a mainstream term. It would be best discussed at tasta de revenire, not here at Talk:backspace. And Citations:tasta de revenire should better contain attesting quotations for such a rare term, even quotations that are possibly not in "permanently recorded media" since these can be tagged as such. Such a rare term with not entirely convincing attestation is surely not worth a revert war at backspace. --Dan Polansky (talk) 13:57, 23 January 2016 (UTC)[reply]
I agree with you Dan – nothing is worth an editing war. I will delete it as a translation – the only reason why I added it in the first place was because it is used by people in my age, and I made sure to check if it's used on the internet, before I added it as a translation. It might be colloquial – if so, it's probably not appropriate here. I apologise for the controversy. PS: the correct form is "tastă de revenire", since "tasta de revenire" is the definite form. --Robbie SWE (talk) 14:09, 23 January 2016 (UTC)[reply]
I document poorly attested terms like this: Citations:hňupina. There, I tagged the quotations as "not durably archived". Thereby, I provided the information service to our users without misleading them about there being a proper attestation meeting WT:ATTEST. --Dan Polansky (talk) 14:18, 23 January 2016 (UTC)[reply]

Robbie SWE, das zeigt eure Adress aus, kein positives Ergebnisː ►

Ihre Suchanfrage ""tasta de revenire"" stimmt mit keinem Buchergebnis überein. Suchergebnisse

[PDF]Manual Smartwatch U-Watch U8 - techStar www.techstar.ro/.../Manual-Smartwatch-U8.pdf

Diese Seite übersetzen intra in interfata de apelare. Cand primiti apeluri sau ascultati muzica,aceasta tasta o puteti folosi pentru ajustarea volumului. • Tasta din dreapta-jos: este tasta de revenire/terminare a apelurilor. Scurtaturi: • Glisati cu degetul pe ecran – pagina .

You Robbie, make references only to cell phones and the iPhone, while the term refers explicitly to backspace keyboards of typewriters and computer keyboards itself, therefore we speak of different things, I think. BAICAN XXX (talk) 13:40, 23 January 2016 (UTC)[reply]