Talk:rice noodle

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Is noodle made from rice. --EncycloPetey 02:27, 8 September 2009 (UTC)[reply]

It's similar to corn dog. 24.29.228.33 02:29, 8 September 2009 (UTC)[reply]
No, it isn't. A corn dog is not a dog made from corn; it is a hot dog cooked inside cornbread. --EncycloPetey 02:33, 8 September 2009 (UTC)[reply]

needed4chin.tr-l 米粉which isNOTstreit4wed.--史凡>voice-MSN/skypeme!RSI>typin=hard! 05:45, 8 September 2009 (UTC)[reply]

We can use rice noodle for the translation. Note that the individual components are linked. We do not create new English entries solely for the purpose of housing foreign translations; that isn't one of the WT:CFI criteria. --EncycloPetey 05:48, 8 September 2009 (UTC)[reply]

ppl mite wanaGIV'IN da searchmask r.n just/inorder2find say chin.tr-l>cfi needHUGELY EXPANDED!!!--史凡>voice-MSN/skypeme!RSI>typin=hard! 12:37, 8 September 2009 (UTC)[reply]

We had someone come here yesterday and look for "what is a scientist?" That does not mean we should have an entry for what is a scientist? The fact that people might want to look up a particular collocation is not, in itself, reason to have an entry for it. You can always create a Category:Pasta and a Category:zh:Pasta where all the various words for pasta in Chinese can be listed. You could also create an Appendix:Mandarin words for foods. Either of these approaches will allow users to find the translation. However, we should not have an English entry for something just because it can be used as a translation for a word in some other language. --EncycloPetey 13:31, 8 September 2009 (UTC)[reply]
Delete per above, Mglovesfun (talk) 20:51, 8 September 2009 (UTC)[reply]
Delete this SoP.​—msh210 16:51, 9 September 2009 (UTC)[reply]
  • Keep, this is what the thing is called in English. Rice noodles are (to me) a single semantic concept (also an important part of Asian culture). Also consider that they are often contrasted with egg noodles (which are made with wheat as well as egg; just as rice noodles can also contain tapioca and other thickeners). Ƿidsiþ 12:35, 10 September 2009 (UTC)[reply]
I think a rice noodle is not the same as a noodle made of rice. I believe it is a special definition of noodle, and not similar to the noodles we are familiar with in American and German cuisine. Also, I am not sure that what part of the rice kernel the noodle would be made of, or how the rice is processed to make the material in question. —Stephen 12:42, 15 September 2009 (UTC)[reply]

Kept. Mglovesfun (talk) 12:23, 27 December 2009 (UTC)[reply]