ゆっくり adj? Isn't it adv?
It's a slow day. That's a slow vehicle.
slowly is the adverb. Polyglot 16:02 May 20, 2003 (UTC)
Petruk: I think ゆっくり can be adj & adv.
Adverb in most cases:
- ゆっくり歩く (yukkuri aruku) -- means "walk slowly"
- ゆっくり話す (yukkuri hanasu) -- means "talk slowly"
But there are:
- ゆっくりな一日 (yukkuri-na ichinichi) -- means "slow day"
- ゆっくりな時間 (yukkuri-na jikan) -- means "slow time"
- ゆっくりな音楽 (yukkuri-na ongaku) -- means "slow music"
- ゆっくりなリズム (yukkuri-na rizumu) -- means "slow rhythm"
I´m afraid I don´t know but a few words in Japanese. It seems to me that in Japanese you have the same problem as in Dutch: the same sequence of characters can sometimes/often be both adjective and adverb. The word slow in English is clearly an adjective though. The solution is to put yukkuri as a translation under both slow and slowly. I don't think it´s necessary to tell under the entry slow that it can also be an adverb.Polyglot 17:00 May 20, 2003 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
The adjectival sense "acting with deliberation" with the quotation: "He that is slow to wrath is of great understanding. --Prov. xiv. 29". I looked through the numerous senses for "slow" in the OED and Random House dictionaries and didn't see anything that struck me as supporting this defn. Also, I don't read the quotation as representing the sense. -- WikiPedant 18:40, 21 April 2009 (UTC)
- Never mind. I see what happened -- Rodasmith was tightening entries and moved a bit too much into the synonyms/antonyms sections. I restored some content back into the defn and removed my rfv. -- WikiPedant 18:51, 21 April 2009 (UTC)