Talk:thanks a lot
Latest comment: 12 years ago by Msh210 in topic thanks a lot
The following information has failed Wiktionary's deletion process.
It should not be re-entered without careful consideration.
Rfd-redundant: sarcastic sense. It's just the usual sense, but sarcastic. Delete.—msh210℠ (talk) 18:39, 28 November 2011 (UTC)
- Administrative note: The entry had on it an
{{rfv}}
tag until now (because the only sense present when that tag was added was the sarcastic one). but it was never AFAICT brought to RFV. In nominating it here, I also removed the{{rfv}}
tag.—msh210℠ (talk) 18:39, 28 November 2011 (UTC) - An OTRS correspondent writes (in protest of the rfv): "I'd steer clear from using it positively because, in my surroundings, it has been used so negatively it almost only means the negative to me.... I would use 'thank you so much' as the positive." Fwiw.—msh210℠ (talk) 18:39, 28 November 2011 (UTC)
- Cf. talk:good luck with that.—msh210℠ (talk) 18:47, 28 November 2011 (UTC)
- Delete, since it isn't always used sarcastically and is SoP. Compare with good for you which, in my ears and dialect, sounds like it should be sarcastic, but I have heard it used literally. ---> Tooironic 23:01, 28 November 2011 (UTC)
- Delete under this logic every word or term could be readded under a sarcastic sense and I don't think that makes sense, then we would add angry, fearsome, and happy senses too.
- The translations sections should be kept, i.e. as in day after tomorrow, as this phrase is very common and people will look it up. Matthias Buchmeier 11:00, 5 December 2011 (UTC)
- Can't we merge it into the other sense's, with "(when sarcastic)" qualifiers added as necessary? (Note that there's a good deal of overlaps between the two tables.)—msh210℠ (talk) 17:25, 5 December 2011 (UTC)
Deleted. I've removed redundant translations and tagged the rest with {{qualifier|when sarcastic}}
and {{ttbc}}
.—msh210℠ (talk) 17:40, 17 January 2012 (UTC)