Talk:triumphus

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

θρίαμβος states "A hymn to Dionysus, sung during processions" not Bachus

Transliteration of Etruscan πŒ•πŒ“πŒ‰πŒ€πŒŒπŒπŒ„[edit]

I wonder why πŒ•πŒ“πŒ‰πŒ€πŒŒπŒπŒ„ is transliterated ΞΈtriampe. It should be triampe, or, if one wants to retain the Greek aspirated first consonant, the spelling should read πŒˆπŒ“πŒ‰πŒ€πŒŒπŒπŒ„. There's no reason to think the postulated Etruscan word retained it, according to Ernout and Meillet's Dictionnaire Γ©tymologique de la langue latine, that asserts that Latin triumphus can be traced back to Greek θρίαμϐος via Etruscan because of the shift Ξ² > p. It doesn't say anything about the first consonant, though. Vincent (talk) 12:33, 5 April 2014 (UTC)Reply