Talk:wait for the ball to drop
This entry has survived Wiktionary's verification process.
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
AFAICT, there are three main uses: sports, viscosity testing, and New Year's Eve in a big city like New York. I found no evidence for the definition in the entry. DCDuring TALK * Holiday Greetings! 23:39, 27 December 2009 (UTC)
- Sounds like how I use wait for the other shoe to drop. pulls up four hits, and while it's hard to be sure, two seem to be using it this way (though one of those is positively riddled with incompetent English — stuff like “cut threw the chase”, which appears to result from a blend of “cut to the chase” and “cut through the [any of various terms for excrement]”, plus a misspelling of through as threw). The other two seem to be using it as a more general “to wait for something to actually happen” or “to be in a state of anticipation”. —RuakhTALK 01:48, 28 December 2009 (UTC)
- The mistake-ridden one would be a funny one to have, but the others make more sense. The waiting-for-something-to-happen sense seems more likely to include any possible New Year's Eve allusions that might be lurking and is more general than the one-shoe-then-the-other sense. I has on such a roll through highly questionable entries among Category:English verbs (the subset now also in Category:English predicates) that I lost sympathy with the marginal ones. DCDuring TALK * Holiday Greetings! 02:02, 28 December 2009 (UTC)