Template:RQ:Butler Hudibras

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1662, [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]”, in Hudibras. The First and Second Parts. [], London: [] John Martyn and Henry Herringman, [], published 1678; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge: University Press, 1905, →OCLC:

Usage[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Samuel Butler's work Hudibras (1662–1678, 3 parts). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive:

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |part= – the part of the work quoted, either |part=1, |part=2, or |part=3. If this parameter is omitted, the template defaults to the first part.
  • |chapter= – if quoting from either of two additional texts that are appended to the end of the third part indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value Result
Heroical Epistle An Heroical Epistle of Hudibras to His Lady
Lady's Answer The Lady’s Answer to the Knight
or
The Ladies Answer to the Knight (1678 edition)
  • |year=mandatory in some cases: use |year=1678 if quoting from the 1678 edition of the third part of the work.
  • |canto= – the canto quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |2= or |page=; or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this parameter to have the template link to an online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

Quoting the 1905 republication of the work
Quoting the 1678 edition of the third part of the work
  • Wikitext:
    • {{RQ:Butler Hudibras|year=1678|part=3|canto=III|page=226|passage=He that '''complies''' againſt his Will / Is of his own opinion ſtill, / Which he may adhere to, yet diſown, / For Reaſons to himſelf beſt known, {{...}}}}; or
    • {{RQ:Butler Hudibras|year=1678|3|canto=III|226|He that '''complies''' againſt his Will / Is of his own opinion ſtill, / Which he may adhere to, yet diſown, / For Reaſons to himſelf beſt known, {{...}}}}
  • Result:
    • 1678, [Samuel Butler], “[The Third Part of Hudibras]”, in Hudibras. The Third and Last Part, London: [] Simon Miller, [], →OCLC, canto III, page 226:
      He that complies againſt his Will / Is of his own opinion ſtill, / Which he may adhere to, yet diſown, / For Reaſons to himſelf beſt known, []