Jump to content

canto

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Canto, cantó, and cantò

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Italian canto (song). Doublet of chant.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

canto (plural cantos)

  1. One of the chief divisions of a long poem; a book.
  2. (music) The treble or leading melody.
  3. (music) The designated division of a song.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

canto

  1. first-person singular present indicative of cantar

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

canto

  1. first-person singular present indicative of cantar

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese canto, from Latin cantus.

Noun

[edit]

canto m (uncountable)

  1. singing
  2. hymn, song

Verb

[edit]

canto

  1. first-person singular present indicative of cantar

Etymology 2

[edit]

From Old Galician-Portuguese canto (13th century, Cantigas de Santa Maria); from Paleo-Hispanic and having a probable Celtic origin.[1]

Noun

[edit]

canto m (plural cantos)

  1. middle or small sized stone
    Synonym: callao
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 605:
      [Et] poserõ perlos muros beesteyros et arque[yro]s muytos et outros, pera deytar quantos et paos agudos metudos en ferros, en guisa que os que se quisesem chegar ao muro nõ podesem escapar de morte
      And they arranged many crossbowmen and bowmen on the walls, an others to throw stones and sharp sticks inserted in irons, so as the ones who wanted to come near the wall could not escape death
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Documented already in Latin as canthus (metal tire), voice that was interpreted as Hispanic or African by Quintilian; in that case, from a hypothetical Proto-Celtic *kantos (compare Welsh cant (rim)).[2] Otherwise Latin canthus could perhaps come from Ancient Greek κανθός (kanthós, corner of the eye).[3]

Noun

[edit]

canto m (plural cantos)

  1. rim of a round object
    Synonym: bordo
  2. extreme of a place or of a field
  3. very small field
  4. corner
    Synonym: recanto

Pronoun

[edit]

canto m (feminine singular canta, masculine plural cantos, feminine plural cantas)

  1. (interrogative) how much
    E sabedes canto tempo tardaron na elecsón?
    And do you know how long they took in the election?
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “canto II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “canto I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[2] (in Spanish), Madrid: Gredos
  3. ^ cf. Beekes, Robert S. P. (2010), Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 635

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

canto (plural cantos)

  1. song

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin cantus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkan.to/
  • Rhymes: -anto
  • Hyphenation: càn‧to

Noun

[edit]

canto m (plural canti)

  1. song
  2. singing
  3. poetic composition
  4. part of a poem (e.g. the Divine Comedy); canto
[edit]
Descendants
[edit]
  • English: bel canto
  • Turkish: kanto

Etymology 2

[edit]

From Latin canthus, from Ancient Greek κανθός (kanthós), meaning corner, specifically the corner of the eye. Or from a Vulgar Latin *cantus, a word of Mediterranean origin akin to the aforementioned Greek term[1]

Noun

[edit]

canto m (plural canti)

  1. corner
  2. side
[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

canto

  1. first-person singular present indicative of cantare

References

[edit]
  1. ^ canto2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From canō (sing) +‎ -tō (frequentative suffix). See cantus.

    Verb

    [edit]

    cantō (present infinitive cantāre, perfect active cantāvī, supine cantātum); first conjugation

    1. synonym of canō (to sing, recite, play, foretell)
    2. (also) to enchant, or call forth by charms, chant
    Conjugation
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Participle

    [edit]

    cantō

    1. dative/ablative masculine/neuter singular of cantus

    References

    [edit]
    • canto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • canto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "canto", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • canto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • canto in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016

    Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Unadapted borrowing from Italian canto, from Latin cantus. Doublet of szanta.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈkan.tɔ/
    • Rhymes: -antɔ
    • Syllabification: can‧to

    Noun

    [edit]

    canto n (indeclinable)

    1. (music) canto (the designated division of a song)
    2. (music) canto (the treble or leading melody)

    Further reading

    [edit]
    • canto in Polish dictionaries at PWN

    Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
     

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese canto, from Latin cantus (song; singing), perfect passive participle of canō (to sing), from Proto-Indo-European *kan- (to sing). Cognate of English chant.

    Noun

    [edit]

    canto m (plural cantos)

    1. singing (the act of using the voice to produce musical sounds)
      Synonym: cantoria
    2. chant
    3. a bird’s song
      Synonym: canção
    4. (figurative) any pleasant sound
    5. (poetry) canto
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Latin canthus or Vulgar Latin *cantus, from Ancient Greek κανθός (kanthós, corner of the eye).

    Noun

    [edit]

    canto m (plural cantos)

    1. corner (space in the angle between converging lines or surfaces)
      Synonyms: ângulo, esquina, quina
      Os quatro cantos do mundoThe four corners of the world
    2. a remote location
      Synonyms: recanto, retiro
    3. an undetermined or unknown location
    4. (sports) the corner of the goal line and touchline
      1. (soccer) corner (a corner kick)
        Synonym: pontapé de canto
    5. (architecture) type of stone used in the corners of a building
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    canto

    1. first-person singular present indicative of cantar

    Further reading

    [edit]

    Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Italian canto.

    Noun

    [edit]

    canto n (uncountable)

    1. canto

    Declension

    [edit]
    singular only indefinite definite
    nominative-accusative canto cantoul
    genitive-dative canto cantoului
    vocative cantoule

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Latin cantus.

    Noun

    [edit]

    canto m (plural cantos)

    1. singing
    2. song
    3. chant
    Hyponyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Latin canthus (metal rim of a wheel), from Ancient Greek κανθός (kanthós), or from a Vulgar Latin cantus, of ultimately the same origin, or less likely Celtic origin, from Gaulish *cantos, from Proto-Celtic *kantos (corner), from Proto-Indo-European *kh₂ndʰ-.

    Noun

    [edit]

    canto m (plural cantos)

    1. edge
    2. (Philippines) corner, especially the intersection of two streets
    3. side
    4. (rare) thickness
    5. a piece of stone
    6. (anatomy) canthus
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    canto

    1. first-person singular present indicative of cantar

    Further reading

    [edit]