chantar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Franco-Provençal[edit]

Etymology[edit]

From Latin cantāre, present active infinitive of cantō, frequentative of canō.

Verb[edit]

chantar

  1. to sing

Conjugation[edit]


Irish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈxan̪ˠt̪ˠəɾˠ]

Verb[edit]

chantar

  1. Lenited form of cantar.

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal chantar, from Latin cantāre, present active infinitive of cantō, frequentative of canō.

Verb[edit]

chantar

  1. (Auvergne, Guardiol, Limousin, Vivaro-Alpine) to sing

Conjugation[edit]


Old Provençal[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin cantāre, present active infinitive of cantō ‎(I sing).

Verb[edit]

chantar

  1. to sing

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese [Term?], from Latin plantāre, present active infinitive of plantō.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: chan‧tar

Verb[edit]

chantar ‎(first-person singular present indicative chanto, past participle chantado)

  1. (transitive) to plant
  2. (informal, takes a reflexive pronoun, transitive with em) to take root

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]


Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin cantāre, present active infinitive of cantō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

chantar

  1. (Rumantsch Grischun, Vallader) to sing

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Lunfardo.

Verb[edit]

chantar ‎(first-person singular present chanto, first-person singular preterite chanté, past participle chantado)

  1. (Chile, slang) to stop
  2. (Chile, vulgar) to fuck