Jump to content

plantar

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin plantāris, from planta (sole of the foot) + -āris.[1] By surface analysis, planta +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

plantar (not comparable)

  1. (anatomy) Relating to the sole of the foot.
    a plantar wart

Hypernyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ plantar, adj.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin plantāre. Doublet of llantar.

Verb

[edit]

plantar (first-person singular indicative present planto, past participle plantáu)

  1. to plant (place in soil or other substrate in order that it may live and grow)
  2. to abandon

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • plantar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “plantar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

From planta (sole of the foot) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

plantar m or f (masculine and feminine plural plantars)

  1. plantar

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old Catalan plantar, from Late Latin plantāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

plantar (first-person singular present planto, first-person singular preterite plantí, past participle plantat)

  1. (transitive) to plant
  2. (transitive) to place, put, set
  3. (transitive) to throw over, give up
  4. (pronominal) to stand firm, to remain, to settle
  5. (pronominal, card games) to stand pat, stick
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]

References

[edit]
  • “plantar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin plantāre.

Verb

[edit]

plantar

  1. to plant
  2. to halt

Conjugation

[edit]
The template Template:frp-conj-ar does not use the parameter(s):
2=plant
5=haveir
Please see Module:checkparams for help with this warning.

[edit]

References

[edit]
  • plantar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

plantar m

  1. indefinite plural of plante

Verb

[edit]

plantar

  1. present of planta

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese plantar, prantar, borrowed from Latin plantāre. Doublet of chantar.

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

plantar (first-person singular present planto, first-person singular preterite plantei, past participle plantado)

  1. to plant

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin plantāre.

Verb

[edit]

plantar (first-person singular present planto, first-person singular preterite planté, past participle plantado)

  1. to plant (put a plant or seeds into the ground)
  2. to plant, place (an object in the ground)
  3. to place, put
  4. to stand up (not go to an agreed arrangement)
  5. to smack, whack
  6. to peck (kiss)
  7. (reflexive) to put oneself, to settle
  8. (reflexive) to stick to (an idea)
  9. (reflexive, card games) to stick (not take any more cards)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]

plantar m or f (masculine and feminine plural plantares)

  1. (anatomy) plantar
Derived terms
[edit]
[edit]

Further reading

[edit]