Template:RQ:Foote Lame Lover

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1770, Samuel Foote, The Lame Lover, a Comedy in Three Acts. [], London: [] Paul Vaillant; and sold by P[eter] Elmsly []; and Robinson and Roberts, [], →OCLC, (please specify the page):

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Samuel Foote's work The Lame Lover (1st edition, 1770). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – if quoting the prologue, specify |chapter=Prologue. As the prologue is unpaginated, use |1= or |page= to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/lamelovercomedyi00footiala/page/n10/mode/1up, specify |page=10.
  • |act=mandatory in some cases: in most cases, if the page number is specified, the template will determine the act number (I–III) quoted from. However, this is not possible if page 28 is quoted from, in which case either |act=I or |act=II must be specified.
Act I
pages 1–28
Act II
pages 28–51
Act III
pages 52–74
  • |1= or |page=; or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified for the template to determine the act number (I–III) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Foote Lame Lover|page=50|passage=And as Miſs is ſo fond of '''fetching and carrying''', you may tell her we are to have a private play among ourſelves, as the quality have: the ''Diſtruſtful'' Mother, 'tis call'd— {{...}}}} (the template can determine the act number); or
    • {{RQ:Foote Lame Lover|50|And as Miſs is ſo fond of '''fetching and carrying''', you may tell her we are to have a private play among ourſelves, as the quality have: the ''Diſtruſtful'' Mother, 'tis call'd— {{...}}}}
  • Result: