Template:RQ:Henry Roads of Destiny

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1909 April, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “(please specify the page)”, in Roads of Destiny, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, →OCLC:

Usage[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote O. Henry's work Roads of Destiny (1st edition, 1909). It can be used to create a link to an online version of the work (contents) at the Internet Archive.

Roads of Destiny
Short story First page number
Roads of Destiny page 3
The Guardian of the Accolade page 34
The Discounters of Money page 47
The Enchanted Profile page 57
‘Next to Reading Matter’ page 68
Art and the Bronco page 88
Phoebe page 105
A Double-dyed Deceiver page 128
The Passing of Black Eagle page 144
A Retrieved Reformation (April 1903) page 161
Cherchez La Femme page 173
Friends in San Rosario page 186
The Fourth in Salvador page 206
The Emancipation of Billy page 222
The Enchanted Kiss page 237
A Departmental Case page 256
The Renaissance at Charleroi page 273
On Behalf of the Management page 293
Whistling Dick’s Christmas Stocking page 311
The Halberdier of the Little Rheinschloss page 335
Two Renegades page 348
The Lonesome Road page 364

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the short story quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

  • Wikitext:
    • {{RQ:Henry Roads of Destiny|page=356|passage=Tell you the truth, I've had an intimation from the State Department—unofficially, of course—that whenever a soldier of fortune demands a fleet of gunboats in a case of revolutionary '''''katzenjammer''''', I should cut the cable, give him all the tobacco he wants, and after he's shot take his clothes, if they fit me, for part payment of my salary.}}; or
    • {{RQ:Henry Roads of Destiny|356|Tell you the truth, I've had an intimation from the State Department—unofficially, of course—that whenever a soldier of fortune demands a fleet of gunboats in a case of revolutionary '''''katzenjammer''''', I should cut the cable, give him all the tobacco he wants, and after he's shot take his clothes, if they fit me, for part payment of my salary.}}
  • Result:
    • 1909 April, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “Two Renegades”, in Roads of Destiny, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, →OCLC, page 356:
      Tell you the truth, I've had an intimation from the State Department—unofficially, of course—that whenever a soldier of fortune demands a fleet of gunboats in a case of revolutionary katzenjammer, I should cut the cable, give him all the tobacco he wants, and after he's shot take his clothes, if they fit me, for part payment of my salary.