Template:RQ:Johnson Dictionary/documentation
Jump to navigation
Jump to search
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Samuel Johnson's work A Dictionary of the English Language (1st edition, 1755, 2 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|entry=
– the entry or headword in the work to be quoted from, which will be displayed in uppercase letters as in the work.- To format the entry differently, specify
|noformat=1
or|noformat=yes
and use Wikitext to mark up the entry. If|entry=
is omitted, the template uses the name of the Wiktionary entry. - If the headword contains a prime (′) as a primary stress marker, this can be produced by typing a double quotation mark (").
- To format the entry differently, specify
|chapter=
– if quoting from one of the parts of the work indicated in the second column of the table below, use|chapter=
with the value indicated in the first column:
Parameter value | Result |
---|---|
Preface | Preface |
History | The History of the English Language |
Grammar | A Grammar of the English Tongue |
|2=
or|page=
– mandatory in some cases: as the work is unpaginated, specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the website to be linked to. For example, if the URL ishttps://archive.org/details/b30451541_0001/page/n62/mode/1up
, specify|page=62
. This parameter must be specified for the template to link to an online version of the work.|volume=
– in most cases, the template should be able to automatically determine whether volume I or II of the work is quoted from. However, if the template is not indicating this correctly (for example, if the entry is a verb that begins with the word To, such as|entry=To ABA′LIENATE
), use|volume=
to manually specify the volume number in uppercase Roman numerals, either|volume=I
or|volume=II
.|column=
or|columns=
– the column number(s) to be quoted from in Arabic numerals, either|column=1
or|column=2
. When referring to a passage that spans both columns, either omit this parameter or use an en dash like this:|columns=1–2
.|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Johnson Dictionary|entry={{smallcaps|A"nswerable}}|noformat=1|page=146|column=1|passage=[T]he argument, though ſubtle, is yet '''''anſvverable'''''.}}
; or{{RQ:Johnson Dictionary|{{smallcaps|A"nswerable}}|noformat=1|146|column=1|[T]he argument, though ſubtle, is yet '''''anſvverable'''''.}}
- Result:
- 1755 April 15, Samuel Johnson, “A′nswerable”, in A Dictionary of the English Language: […], volume I (A–K), London: […] J[ohn] and P[aul] Knapton; […], →OCLC, column 1:
- [T]he argument, though ſubtle, is yet anſvverable.
- Wikitext:
{{RQ:Johnson Dictionary|entry={{smallcaps|Lexico"grapher}}|noformat=1|page=45|column=1|passage='''{{smallcaps|Lexico′grapher}}'''. {{...}} A vvriter of dictionaries; a harmleſs drudge, that buſies himſelf in tracing the original, and detailing the ſignification of vvords.|brackets=on}}
- Result:
- [1755 April 15, Samuel Johnson, “Lexico′grapher”, in A Dictionary of the English Language: […], volume II (L–Z), London: […] J[ohn] and P[aul] Knapton; […], →OCLC, column 1:
- Lexico′grapher. […] A vvriter of dictionaries; a harmleſs drudge, that buſies himſelf in tracing the original, and detailing the ſignification of vvords.]
- Wikitext:
{{RQ:Johnson Dictionary|chapter=Preface|page=14|passage=And ſuch is the fate of hapleſs '''lexicography''', that not only darkneſs, but light, impedes and diſtreſſes it; things may be not only too little, but too much knovvn, to be happily illuſtrated.}}
- Result:
- 1755 April 15, Samuel Johnson, “Preface”, in A Dictionary of the English Language: […], volume I (A–K), London: […] J[ohn] and P[aul] Knapton; […], →OCLC:
- And ſuch is the fate of hapleſs lexicography, that not only darkneſs, but light, impedes and diſtreſſes it; things may be not only too little, but too much knovvn, to be happily illuſtrated.
See also
[edit]{{R:Johnson Dictionary}}
– to create citations in "References" and "Further reading" sections and on talk pages
|