Template:RQ:Mary Shelley Mortal Immortal

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1833 December, Mary Wollstonecraft Shelley, “The Mortal Immortal”, in Charles Gibbon, editor, The Casquet of Literature: [], volume III, London, Glasgow: Blackie & Son, [], published 1873, →OCLC:

Usage[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Mary Shelley's work The Mortal Immortal (1833) as it appeared in The Casquet of Literature (1st edition, 1873). It may be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |column= or |columns= – the column number(s) quoted from, either |column=1 or |column=2. If quoting from both columns, either omit this parameter or separate the column numbers with an en dash, like this: |columns=1–2.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

  • Wikitext:
    • {{RQ:Mary Shelley Mortal Immortal|page=355|column=1|passage=I started—I dropped the glass—the fluid flamed and '''glanced''' along the floor, while I felt Cornelius's gripe at my throat, as he shrieked aloud, "Wretch! you have destroyed the labour of my life!"}}; or
    • {{RQ:Mary Shelley Mortal Immortal|355|column=1|I started—I dropped the glass—the fluid flamed and '''glanced''' along the floor, while I felt Cornelius's gripe at my throat, as he shrieked aloud, "Wretch! you have destroyed the labour of my life!"}}
  • Result: