Template:RQ:Nashe Christs Teares

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1593, Tho[mas] Nashe, Christs Teares Over Ierusalem. [], London: [] Iames Roberts, and are to be solde by Andrewe Wise, [], →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Thomas Nashe's work Christ's Teares over Jerusalem (1st edition, 1593). It can be used to create a link to an online version of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – if quoting from the epistle dedicatory or the preface to the reader, specify |chapter=Epistle Dedicatory or |chapter=To the Reader.
  • |page=mandatory in some cases: as the above chapters are not paginated, use this parameter to manually specify the "page number" assigned by Google Books to the webpage of the work. For example, if the URL of the webpage quoted from is https://books.google.com/books?id=tPFiAAAAcAAJ&pg=PP15, specify |page=15. This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |1= or |folio=, and |verso=mandatory in some cases: the main part of the work is numbered by folios rather than page numbers. The folio number is indicated on the top right corner of each recto (right-hand) page. Use |folio= to indicate the folio number, and if quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1 or |verso=yes; if |verso= is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted. If quoting a range of folios, for example, "folios 10, verso – 11, recto", note the following:
    • Use |folio= and |verso= to specify the folio at the start of the range, and |folioend= and |versoend= (if required) to specify the folio at the end of the range.
    • In addition, use |folioref= and |versoref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears). (If quoting a recto page, omit |versoend= and |versoref=.)
These parameters must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the book.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |4=, |t=, or |translation= – a translation of the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Nashe Christs Teares|folio=60|verso=1|passage=VVe (of all '''earthlings''') are Gods vtmoſt ſubiects, the laſt (in a manner) that he bought to his obedience: ſhal we then forgette that vvee are any ſubiects of hys, becauſe (as amongſt his Angels) he is not viſibly conuerſant amongſt vs?}}; or
    • {{RQ:Nashe Christs Teares|60|verso=1|VVe (of all '''earthlings''') are Gods vtmoſt ſubiects, the laſt (in a manner) that he bought to his obedience: ſhal we then forgette that vvee are any ſubiects of hys, becauſe (as amongſt his Angels) he is not viſibly conuerſant amongſt vs?}}
  • Result:
    • 1593, Tho[mas] Nashe, Christs Teares Over Ierusalem. [], London: [] Iames Roberts, and are to be solde by Andrewe Wise, [], →OCLC, folio 60, verso:
      VVe (of all earthlings) are Gods vtmoſt ſubiects, the laſt (in a manner) that he bought to his obedience: ſhal we then forgette that vvee are any ſubiects of hys, becauſe (as amongſt his Angels) he is not viſibly conuerſant amongſt vs?