Template:RQ:Noyes Poems

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1906, Alfred Noyes, “(please specify the poem)”, in Poems, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., published October 1906, →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Alfred Noyes' work Poems (1st edition, 1906). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1=, |chapter=, or |poem=mandatory: the name of the "chapter" or poem quoted from. If the parameter is given the value indicated in the first column of the following table, the template will link to an English Wikipedia article as indicated in the second column:
Parameter value Result
The Highwayman The Highwayman
For help with linking other Wikipedia articles or adding publication dates to the template, leave a message at the talk page or at "Wiktionary:Grease pit".
  • |part= – if the poem is divided into parts, the part number quoted from in Arabic numerals. (If the poem "The Highwayman" is quoted from, the template can determine whether part 1 or 2 is referred to if the page number is specified, except if page 48 is the relevant page. In that case the part number must be specified.)
  • |stanza= – the stanza number quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page or range of pages quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page numbers of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Noyes Poems|poem=The Highwayman|stanza=II|page=46|passage=And he rode with a jewelled twinkle, / His pistol butts '''a-twinkle''', / His rapier hilt '''a-twinkle''', under the jewelled sky.}}; or
    • {{RQ:Noyes Poems|The Highwayman|stanza=II|46|And he rode with a jewelled twinkle, / His pistol butts '''a-twinkle''', / His rapier hilt '''a-twinkle''', under the jewelled sky.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Noyes Poems|poem=The Highwayman|stanza=IV|pages=50–51|pageref=50|passage=She twisted her hands behind her; but all the knots '''held good'''! / She writhed her hands till her fingers were wet with sweat or blood! / They stretched and strained in the darkness, and the hours crawled by like years, / Till, now, on the stroke of midnight, / Cold, on the stroke of midnight, / The tip of one finger touched it! The trigger at least was hers!}}
  • Result:
    • 1906 August, Alfred Noyes, “The Highwayman”, in Poems, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., published October 1906, →OCLC, part 2, stanza IV, pages 50–51:
      She twisted her hands behind her; but all the knots held good! / She writhed her hands till her fingers were wet with sweat or blood! / They stretched and strained in the darkness, and the hours crawled by like years, / Till, now, on the stroke of midnight, / Cold, on the stroke of midnight, / The tip of one finger touched it! The trigger at least was hers!