Template:RQ:pi:U17106

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
2017 July 19, Vinodh Rajan, Ben Mitchell, Martin Jansche, Sascha Brawer, “Proposal to Encode Lao Characters for Pali (revised)”, in Unicode Document Register L2017/17106r[1] (PDF):

Usage[edit]

This template may be used in Wiktionary entry pages to quote Pali passages from the successful proposal to encode the Buddhist Institute's additions to the Lao alphabet for the writing of Pali.

Parameters[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=, or |pages= – the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages with |pages=, separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
  • |2= or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |3= or |transliteration= – a transliteration of the passage into the Latin alphabet.
  • |4= or |translation= – a translation of the passage into English
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples[edit]

  • Wikitext:
    • {{RQ:pi:U17106|page=20|passage=ຈັກຂາຍະຕະນັງ ຈັກຂຸວິຎຎາຓະ'''ຘາຕຸຍາ''' ຕັງ<br/>ສັມປະຍຸຕຕະການັຎຈະ ຘັມມານັງ ອະວິຄະຕະປັຈຈະເຍນະ ປັຈຈະໂຍ,|translation=The sense of sight is the cause of the factors '''of the''' eye-conciousness '''element''' and its concomitants via the non-disappearance condition.|transliteration=cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇa'''dhātuyā''' taṃ<br/>sampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.}} or
    • {{RQ:pi:U17106|20|ຈັກຂາຍະຕະນັງ ຈັກຂຸວິຎຎາຓະ'''ຘາຕຸຍາ''' ຕັງ<br/>ສັມປະຍຸຕຕະການັຎຈະ ຘັມມານັງ ອະວິຄະຕະປັຈຈະເຍນະ ປັຈຈະໂຍ,|cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇa'''dhātuyā''' taṃ<br/>sampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.|The sense of sight is the cause of the factors '''of the''' eye-conciousness '''element''' and its concomitants via the non-disappearance condition.}}
  • Result:
    • 2017 July 19, Vinodh Rajan, Ben Mitchell, Martin Jansche, Sascha Brawer, “Proposal to Encode Lao Characters for Pali (revised)”, in Unicode Document Register L2017/17106r[2] (PDF), page 20:
      ຈັກຂາຍະຕະນັງ ຈັກຂຸວິຎຎາຓະຘາຕຸຍາ ຕັງ
      ສັມປະຍຸຕຕະການັຎຈະ ຘັມມານັງ ອະວິຄະຕະປັຈຈະເຍນະ ປັຈຈະໂຍ,
      cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃ
      sampayuttakānañca dhammānaṃ avigatapaccayena paccayo.
      The sense of sight is the cause of the factors of the eye-conciousness element and its concomitants via the non-disappearance condition.