Jump to content

Template:ms-IPA

From Wiktionary, the free dictionary
  • IPA(key): /ms ˈipa/ [ms ˈi.pa]

This template uses Module:ms-pron to auto-generate pronunciation of Malay entries.

Usage

Parameters

Normally, call this template with no parameters, and it will automatically generate the pronunciation for the page name.

NOTE: The invocation of {{ms-IPA}} should occur on a line by itself. Do not put a bullet mark (*) before it. The bullet mark is generated by the template.

|1=
Phonetic respelling of word or phrase. Needed for terms that deviate from Malay stress rules (use a macron for the vowel), have E pronounced as /e/ (use é as hint), U pronounced as /o/ (in Johor-Riau pronunciation, and in Northern Peninsula pronunciation before any consonant except N and NG), Johor-Riau pronunciations that elide final R followed by lengthening of adjacent vowel (use vowel with circumflex) and pronunciations that do not correspond well with it spelling (e.g. teknologi, which should be transcribed "téknoloji")
|bullets=
Number of bullet marks to place before the generated pronunciation. Defaults to 1.
|a=
Accent qualifier, used to indicate pronunciation restricted to certain accents of standard Malay (e.g Johor-Riau, Northern Peninsula, Baku) or a dialect (e.g. Terengganu, Kelantanese)
|q=
Pronunciation qualifier.

Examples

The following usage examples do not require a pronunciation hint:

Word Code Result Note
bahasa {{ms-IPA|bahasa}}
  • IPA(key): /baˈhasa/ [baˈha.sa]
bawang {{ms-IPA|bawang}}
  • IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈba.waŋ]
cerita {{ms-IPA|cerita}}
  • IPA(key): /t͡ʃəˈrita/ [t͡ʃəˈri.t̪a]
Northern Peninsula pronunciation
jantung {{ms-IPA|jantung}}
  • IPA(key): /ˈd͡ʒantuŋ/ [ˈd͡ʒan̪.t̪uŋ]
Northern Peninsula pronunciation
masak {{ms-IPA|masak}}
  • IPA(key): /ˈmasak/ [ˈma.saʔ]
Final K for glottal stop
tanpa {{ms-IPA|tanpa}}
  • IPA(key): /ˈtanpa/ [ˈt̪am.pa]
/n/ when met with b, p, m to /m/
punpun {{ms-IPA|punpun}}
  • IPA(key): /ˈpunpun/ [ˈpum.pun]
/n/ when met with b, p, m to /m/

Examples where a pronunciation hint helps:

Word Code Result Note
Qur'an {{ms-IPA|qur'7an}}
  • IPA(key): /qurˈʔan/ [qurˈʔan]
Customized stress placement using ' and 7 as glottal stop
besar {{ms-IPA|besâ|a=Johor-Riau}} /a/ and silent /r/ coda in Johor-Riau pronunciation
kaler {{ms-IPA|kalê|a=Johor-Riau}} /ə/ and silent /r/ coda in Johor-Riau pronunciation
kelepir {{ms-IPA|kelepḙ|a=Johor-Riau}} /e/ and silent /r/ coda in Johor-Riau pronunciation
telur {{ms-IPA|telô|a=Johor-Riau}} /o/ and silent /r/ coda in Johor-Riau pronunciation
telur {{ms-IPA|te'lor|a=Northern Peninsula}} Northern Peninsula pronunciation
zuhur {{ms-IPA|zuhor|a=Northern Peninsula}} Northern Peninsula pronunciation
kereta {{ms-IPA|keréte|a=Johor-Riau}} Use e for /ə/ and é for /e/
aspek {{ms-IPA|aspèḱ|a=Johor-Riau|aa=English-based}} No audible release and open-mid front unrounded vowel, usually for loanwords.
teknologi {{ms-IPA|téknoloji}}
  • IPA(key): /ˌteknoˈlod͡ʒi/ [ˌt̪eʔ.noˈlo.d͡ʒi]
Pronunciation that do not correspond with spelling, such as with some loanwords from English and unassimilated loanwords.