Jutro and my other etymological edits
From User talk:Rua
You have deleted them en masse, including this one. Please cf. this Russian cognate- google translate its etymology if needed:
Наряду с *jutrо реконструируют также праслав. *ustrо на основе ст.-слав. заоустра (согласно Северьянову, — описки), а также др.-польск. justrzenka, макед. застра «завтра». Только для этого недостаточно достоверного *ustrо можно ставить вопрос о родстве с лит. aušrà «заря», греч. αὔριον «завтра», др.-в.-нем. ost(a)ra «пасха», др.-инд. usrás «утренний».
Pls comment why this Ostara etymology is thus not kosher here. Zezen (talk) 23:19, 22 January 2016 (UTC)