[[wc#Dutch]]

Jump to navigation Jump to search

Ik zag 'winkelcentrum' op een bord zelfs als w.c. staan, het was best verwarrend maar daarom dacht ik dat het handig zou zijn om het hier te vermelden, vooral voor eventuele toeristische wiktionary gebruikers.

83.83.1.22912:48, 7 May 2014

Als een bepaalde term op verschillende manieren kan worden geschreven, kiezen we er doorgaans voor om de hoofdingang op de meest voorkomende schrijfwijze te plaatsen. Alle andere spellingen worden dan met het {{alternative spelling of}} sjabloon naar die hoofdingang verwezen. Dus je zal even moeten nagaan wat het meest voorkomt voor de betekenis "winkelcentrum": WC, wc, w.c. enzovoort.

Verder lijkt het me niet passen om de betekenis "winkelcentrum" in hetzelfde rijtje te plaatsen als "toilet". Dit zijn natuurlijk heel andere woorden en hebben andere etymologieën. Je zou dan het beste twee kopjes kunnen maken, "Etymology 1" en "Etymology 2", en alle koppen daaronder een niveau te verlagen (een =-teken meer). Zo blijft alles mooi logisch geordend.

CodeCat13:45, 7 May 2014