From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
gl -eira -er ameixeira arañeira bananeira bieiteira biqueira borracheira braceleira buleira cacheira canteira carballeira catarreira chaira chequeira chumaceira cidreira coieira corneira cumieira espeteira esterqueira estrumeira faceira frieira fumeira gasolineira goteira gramalleira gripalleira guindeira hedreira ladeira landeira laranxeira lareira lideira maceira malleira maseira mexeira milgrandeira monteira muiñeira orelleira ouriceira outoeira palleira parrumeira pedreira pingueira porqueira pulseira randeeira raxeira regueira rodeira roseira ruideira salgadeira sandwicheira sementeira sorbeira talladeira terroeira testeira torneira tufeira uceira videira volandeira xeonlleira
gl -ada -ate abada aduanada aguillada alabardada alborada allada arroutada brazada cabezada caldeirada cambada canada carallada chumbada coriscada cornada cuada espetada estorbada falcatruada foliada forcada gorgozada gripallada illargada lambonada larada larpeirada lufiada machetada maravallada millarada moufada nomeada pancada parvada pescozada porcallada poutada preada ribada risada ruada trangallada trapallada trasnada treboada tripada tronada
gl a- a- abafar abafo abaixar abaloucar abancar abastar abeirar aboar abotoar abrazar aburguesar aburguesarse acaer acariñar achantar aconsellar acorar adimensional adiñeirado adoutrinar afacer agardar agasallar agradescer agromar agrupar aguisar aluscar amasar amañar amoucar anubrar apancar aparvar apodrentar aproveitar arremedar arroupar asolagar atuar avinagrar axear axeitar
gl -al -al adicional areal arnal artesanal bancal barazal barcal cabezal canal coial coiñal constitucional continental coral cumial dimensional documental feal fondal frontal funcional intestinal matriarcal mental mitocondrial negral ornamental pardal patriarcal pebidal penal poial puñal rodal tendal tetragonal toxal trigal umbilical uzal xeracional
gl es- esbardallar escachar escarallado escarallar escarmear escarolar escolmar escorregar esfamear esfarelar esfarrapar esfolar esfollar esfuracar esgallar esganar esgarrar esgotar esguizar eslavar eslañar esmagar esmarfallar esmechar esmigallar esmirrar esmiuzar esmoucar esnacar esnafrar esnaquizar espallar estirar estonar estripar
gl re- arrefriar re- rebobinar reburdiar recanto recentralización recentralizar rechán recompilar recuar recuncar redirección redirixir reforzar refungar relanzo reler relusco rematar remexer remoucar remuíño renacer renegar requecer requeixo requentar retrincar retrucar reunificación revellido revirar
gl in- en- encartar ilegal ilegalización ilegalizar imparcial impermeable impreciso imprescindible in- inalterado incapacidade incapacitación incomestible incomestíbel incompetencia inconstante inconstitucional independencia inmobilidade inmobilización inmobilizar inmoral insensibilidade insolvente insonoro intraducible intraducíbel irresponsabilidade irresponsable un-
gl des- desarraigar desarranxar desbotar descascar descentralización descentralizar deschoer descoidar descolonización descompor descurar desencadear desenterrar desferrar desfragmentación deshumanización deshumanizar deshumidificar desindustrialización desindustrializar desintegración desleixar desmobilización desmobilizar desoír despolitización desqueixar destallar destripar
gl -oso -ly -osus -ous -y Moscoso amoroso caloroso cobizoso enganoso luxoso milagroso montañoso nifroso orgulloso perigoso preguizoso rochoso sedoso velenoso xeitoso
gl supor antepor apor assume compor contrapor descompor dispor expor impor indispor opor predispor presupor recompór repor superpór traspór xustapór
gl -ado -ate adiñeirado arciprestado arroutado asado banzado beirado cadeirado canado cruzado eirado mesado patriarcado soldado taboado teimado trincado
gl recompor antepor apor compor contrapor descompor dispor expor impor indispor opor predispor presupor repor superpór traspór xustapór
gl superpor antepor apor compor contrapor descompor dispor expor impor indispor opor predispor presupor recompór repor traspór xustapór
gl xustapor antepor apor compor contrapor descompor dispor expor impor indispor opor predispor presupor recompór repor superpór traspór
gl -allo bandallo cangallo carballo cascallo chocallo frescoallo gastallo meigallo orneallo ramallo refugallo sopostallo trangallo trapallo vincallo
gl de- debagar decepar decotar deforestación deluvar demarcar demoucar departir depenar dependurar derrafar derregar desalgar devagar devalar
gl -doiro -torius ancoradoiro aparcadoiro cadoiro corredoira lavadoiro matadoiro milladoiro miradoiro obradoiro parladoiro pasadoiro pousadoiro ruxidoiro
gl -ez Estévez González Miguez Miguélez Miguéns Paes Pais Paz Páez Rodríguez Vieites Viéitez Vásquez Vázquez
gl -dura acanaladura asadura catadura fechadura ferradura galladura lavadura levadura malladura mazadura pechadura queimadura soldadura
gl -aría bruxaría cachotaría carnicería carnizaría carpintaría cervexaría ferraría ferreiría libraría malataría pizzaría romaría
gl -ela arnela cacharela costela espadela garfela palmela pitela rabela sedela trapela viela
gl -ante atacante comerciante falante fertilizante francante impresionante mallante moinante semellante
gl -elo -ellus bacorelo cachelo cotarelo garfelo noelo pitelo portelo toucelo
gl renda Reconstruction:Latin/retina randa redine regna rein rienda rèdine rédea rêne
gl reter abster ater conter derreter deter manter soster ter withhold
gl -alla borralla cagalla cangalla fornalla gripallada gripalleira migalla poalla
gl -ano -anus australiano gambiano guipuscoano mexicano microbiano peruano sevillano
gl -axe -aticum cavaxe cregaxe fogaxe friaxe gripaxe marcaxe tripaxe
gl -aza -aceus cachaza campaza liaza liñaza pallaza palloza pinaza
gl -eta Boubeta cagalleta cerreta cubeta forqueta lagareta macheta palleta
gl -ádego -aticum -aticus amádego arciprestado bravádego mordomádego portádego riádego
gl Paio Paes Paez Pais Paz Pelagius Páez pailán paiolo
gl ferrar desferrado desferrar ferrada ferrador ferradura ferro horseshoe shoe
gl navalla jack-knife navaja navalha novacula penknife razor razor clam straight razor
gl -anza abastanza gabanza lembranza matanza naturanza semellanza vinganza
gl -filia -filo -philia anglofilia necrofilia pedofilia xerontofilia zoofilia
gl -udo barbudo beizudo bicudo caralludo guedelludo repoludo teimudo
gl -ume arume cerrume chousume estrume foscume mulime queixume
gl -és -ensis -ese -ish chinés coruñés francés portugués
gl Rebordaos Rebordela Rebordelo Rebordelos Reboreda Reboredo Reborido rebordán
gl Rebordáns Rebordela Rebordelo Rebordelos Reboreda Reboredo Reborido rebordán
gl escribir Reconstruction:Latin/scribio escrever escribán escritor escritura escrivir write
gl pesar grief loss pensar penso peso regret weigh
gl tapa Reconstruction:Proto-Germanic/tappô cover lid tampa tapada tapar zapa
gl -dade -bilidade -hood -idade -ity -y lealdade
gl -ería cervexería hamburguesería piratería pizzería xeadaría xeadería
gl -ote cachote cichote escarapote estalote pallote pelote
gl alumar Reconstruction:Latin/allumino allumar alumbrar alumear alumiar illumino
gl borda board bordear bordinga bordo brim rim
gl cheirume cheirar cheiro fragrance reek scent smell
gl corda amarra chord chorda cordeiro rope string
gl enorme enormis enormous groso huge tremendo whopping
gl face face/translations faceira faceiró facet facies fazula
gl mestre magister master meestre mestre mestría teacher
gl pel flesh para peleteiro pelote pelt skin
gl poñente Appendix:Cardinal directions leste occidente oeste oriente west
gl repartir distribute distribuír divide partir share split
gl san doente healthful healthy santo sanus sound
gl tentar attempt lure tempt tempto tento try
gl tirante agás bardante eigo erga exente taut
gl -ario -arius -ary incendiario libertario multitudinario
gl -ato baleato emirato follato lobato regato
gl -edo -etum canedo carnoedo freixedo penedo
gl -engo abadengo avoengo fananco larengo reguengo
gl -ete barallete casquete foguete machete patinete
gl -uxa Catuxa Maruxa babuxa papuxa papuxas
gl -ía ardentía freguesía invernía melloría telefonía
gl -ístico baloncestístico balonmanístico futbolístico tenístico voleibolístico
gl Santiago Camiño de Santiago Iacobus James Santiago santiaguiño
gl aliás bardante eigo erga except exente
gl alzar Reconstruction:Latin/altio altio alto alçar levantar
gl anotar adnoto anotación book/translations sign on sign up
gl aínda que albeit although aínda embora where
gl balbordo estoiro racket riot thunder uproar
gl beneficio advantage beneficium benefit profit prol
gl bramido berro bramar bremar roar troat
gl candonga bag harlot slag slut whore
gl chuvioso chover chuvia chuvoso pluviosus rainy
gl deber debeo debíalle un día ao demo e funllo pagar hoxe dever débeda owe
gl doer ache doente doenza doleo hurt
gl engado anga angazo bait bribe enganido
gl estrumar estrar estro estrume estrumeira manure
gl excepto agás bardante eigo erga exente
gl galleta fork galette galla gallo pitchfork
gl histórico historia historic historical historicus ἱστορικός
gl impedir block hinder impede impedio prevent
gl lanzar dash lanza lançar relanzo throw
gl levante Appendix:Cardinal directions leste occidente oeste oriente
gl los Appendix:Galician pronouns eles las nos o
gl maña Reconstruction:Latin/mania amañar manha manya maña
gl mega- mega- megagramo megalitro megatenda megáfono
gl mentireiro liar mentir mentira mentirán untruthful
gl mergullón grebe mergulhão mergulus mergus somorgujo
gl nacente Appendix:Cardinal directions leste occidente oeste oriente
gl naipe corazóns diamantes picas playing card trevos
gl olfacto Appendix:Senses nose/translations olfaction olfate smell
gl orasme albeit although nembargantes nevertheless porén
gl ouvir audio hear ouir ouvir ouvyr
gl peor mellor peior pexorativo pior worse
gl sacado agás bardante eigo erga exente
gl sacando agás bardante eigo erga exente
gl saraiba hail hailstone sarabia saraiva saravea
gl servizo servente service serving servitium toilet
gl so- asolagar socalcar somorgullar sopostallo sosubir
gl tafur taful tafur tahúr թագաւոր تكفور
gl tarabelo bolt hooligan lofa tarabela trade
gl torcer retorto tormento torqueo torto xirar
gl trapalleiro botched shoddy trapallada trapallo trapo
gl vínculo brinco envencellar vencellar vencello vinculum
gl xuízo judgment trial xulgar xustiza xuíz
gl zapar Reconstruction:Proto-Germanic/tappô bung cork zapa zapón
gl -ecer enriquecer escarnecer escurecer esmorecer
gl -ense -ensis canadense estadounidense parisiense
gl -ificar -ify calcificar electrificar humidificar
gl -il beiril cadril canil cantil
gl -logo -logist -loxía ideólogo sexólogo
gl -ola cachola mariola pirola raiola
gl -osa -ose -ous -y camposa
gl -ota cambota gaivota pallota picota
gl -ulla faragulla farangulla fragulla frangulla
gl -án -anus bousán castelán porcallán
gl Giance Sangiao Sanjiao Xiao Xián
gl Gianzo Sangiao Sanjiao Xiao Xián
gl Guiance Sangiao Sanjiao Xiao Xián
gl Lourido Louredo lauretum loureiro louro
gl María Maria Maruxa Mary mariola
gl Pedro Pedro Chosco Peter Petrus Πέτρος
gl Sanguiao Sangiao Sanjiao Xiao Xián
gl W Appendix:Cardinal directions O occidente oeste
gl Xoana Jane Xoán xoaniña Ἰωάννα
gl abstracción abstract abstractio abstraction abstracto
gl acordo agreement compact covenant deal
gl actuar act actuación obrar play
gl advir intervir reconvir sobrevir vir
gl agoirar agoireiro agoiro augur auguro
gl alarma alarm alarm clock alarmismo alarmista
gl amante amans amar lover mistress
gl ameneiro abeneiro alder black alder common alder
gl ancho amplus ancho furancho wide
gl anglofóbica Anglophobe anglofobia anglófilo anglófobo
gl anoitecer anochecer anoitecer luscofusco noctesco
gl anuncio advertisement announcement anunciar commercial
gl arar arado aro plough till
gl aresta arista awn fishbone ridge
gl aro arume hoop loon puffin
gl arrancar start tear uproot wrest
gl asento absinthe seat sentar wormwood
gl asistente asistir assistant attendant attendee
gl ateigado ateigar crowded packed teiga
gl azoute azouta açoite whip سوط
gl barallocas baralla barallar baralloca talkative
gl bardal barda bardanca esbardallar hedge
gl bestello dunce nag túzaro uncouth
gl borracho borracheira drunk emborrachar intoxicated
gl bote bot dinghy pote tender
gl broche broccus brocha brooch clasp
gl buguina bucio conch sea snail whelk
gl burdallo brothel coarse lecherous lewd
gl cabalaría cabaleiro cabalo cavalry horse
gl camanduleiro fiend hypocrite idle snail
gl candil candea candeeiro candil قنديل
gl caveira calvaria caveira skull skull and crossbones
gl cebar ceba cebada cibo stall
gl cintura cinta cinto waist waistband
gl cliente cliens clientela customer patron
gl co- co- comarca corresponsabilidade corresponsable
gl cobrar charge cobrar recobrar recupero
gl color color cor monocolor unicolor
gl comungar communicate communico comungar comunicar
gl conselleiro advisor consejero conselheiro consello
gl contravir intervir reconvir sobrevir vir
gl cortar corte curto cut trim
gl crecer crecemento cresco grow grow up
gl crepúsculo crepuscular evening luscofusco twilight
gl criminal criminal criminalidade criminalis criminalizar
gl cuxo calf cuius whose xovenco
gl deportar deport deportación deporto transport
gl desavir intervir reconvir sobrevir vir
gl descalzo Reconstruction:Latin/discalceus barefoot descalzo descalço
gl desconvir intervir reconvir sobrevir vir
gl desexo Reconstruction:Latin/desidium desexar desire wish
gl desfragmentar defragment desfragmentación desfragmentador fragmentar
gl deslizar deslizar esvarar liscar slide
gl detrás de after behind detrás tras
gl disposición dispositio disposition layout willingness
gl escarnio escarnecer escarnir mockery taunt
gl escochar cacho gut lie shuck
gl estrano bizarre eerie odd uncouth
gl formar form forma formación formo
gl forzar force forza oblige reforzar
gl gata cat/translations catta gato queen
gl gravecer bid bother bug pledge
gl gurra fray lever obstinacy strife
gl impar gasp groan hiccup odd
gl inanque albeit although but embora
gl independentista independencia independente independentismo independentist
gl inundar bathe flood inundación inundate
gl irmandade germanitas irmandade irmandiño irmán
gl iscar bait drive away escape isca
gl lendia cheeky lens lêndea nit
gl lixar enludrar litter lixo smirch
gl lombeiro hill lomba lombo soma
gl matogueira brush brushwood bush shrub
gl moble furniture mobilis móbil piece of furniture
gl momento instant moment momentum point
gl mortal deadly mortal mortaldade mortalis
gl morto cadáver dead deceased mortuus
gl multiorgástico multiorgasmic multiorgasmo orgasmo orgástico
gl navegar nave navigo navío sail
gl novato beginner novo principiante veterano
gl nubrado cloudy nublado nulât nuvolato
gl para- parafuso paramilitar parapolicial parasintético
gl parodia parodista parody spoof takeoff
gl partidista bipartidista multipartidista partidismo partido
gl perdoar Reconstruction:Latin/perdono excuse forgive perdõar
gl pisco European robin finch pisca robin
gl plantar chantar plant/translations planta planto
gl porco teixo badger porco teixo teixugo
gl porra baton club nightstick truncheon
gl principio beginning empezo principium tenet
gl proba evidence proba probar proof
gl profesional interprofesional profesionalizar profesión professional
gl proxectar plan project proxección proxector
gl queixa complaint quarrel queixar queixume
gl realismo real realism realista royalism
gl recina breu pitch resin resina
gl recitar recitación recite recito say
gl repousar pousar repauso repousabrazos rest
gl responsabilizar responsabilidade responsabilización responsable responsibilize
gl risa laugh laughter rir risus
gl sentido clockwise meaningless sense sentimento
gl severo harsh severe severidade severus
gl sexo gender sexoloxía sexual sexólogo
gl soidade Appendix:Terms considered difficult or impossible to translate into English longing señeiro soydade
gl sorba sorb sorbeira sorbum wild service tree
gl sospeitoso fishy sospeitar suspect suspicious
gl suchar sucho suck zuchar zucho
gl super- over- superfilo superpetroleiro superventas
gl tecno- techno- tecnicismo tecnocracia tecnócrata
gl tremedal bog tremer tremo trémbora
gl trullo path torculum track trollo
gl tránsfobo transexualidade transfobia transphobe transphobic
gl trípode trepia trespés tripod tripus
gl venela alley beque ruela viela
gl viño tinto red red wine tinto viño
gl xema gem gemma stone yolk
gl xeneral general xeneralidade xeneralización xeneralizar
gl xuvenco calf iuvencus jencu steer
gl -anca bardanca caivanca fochanca
gl -ego brañego labrego soarego
gl -ente enchenta enchente existente
gl -esa -ese -ess ambroesa
gl -grafo -grapher bibliógrafo polígrafo
gl -grafía -graphy mamografía oceanografía
gl -ido -etum malentendido revellido
gl -ivo -ive competitivo eurovisivo
gl -oa -olus -ulus aparelloa
gl -patía antipatía homeopatía telepatía
gl -ío feitío fresquío sollío
gl -ó -olus -ulus faceiró
gl -ún bafún cervún charrúa
gl Arnela area arneiro arnela
gl Atlántico Atlantic Atlantic Ocean océano Atlántico
gl Avesada avesar avesedo vesada
gl Cristovo Christopher Christophorus Χριστόφορος
gl Filgueira felga felgo folgueira
gl Finllido fionllo fiuncho fiúncho
gl Fiolleda fionllo fiuncho fiúncho
gl Folgoso felga felgo folgueira
gl Franco Frank franco franquismo
gl Freixido fraxinetum freixedo freixo
gl Graña gran granxa graña
gl Iberia Iberia Ibéria Ἰβηρία
gl León Leo Leon Λέων
gl Pardiñas pardiña pardiñeiro parede
gl Pedrafita fita fito pedra
gl Pombeiro pomba pombal pombo
gl Reconstruction:Galician/porcalla porcallada porcalleiro porcallán
gl Roma Roma Rome romaría
gl Trabada Taboada taboado táboa
gl Vuiturón viturón voitirón voiturón
gl Xacobe Iacobus Jacob James
gl Xaime Iacobus Jacob James
gl Xerónimo Geronimo Hieronymus Jerome
gl Xudres xurro zudre zurro
gl Zudres xurro zudre zurro
gl abolir aboleo abolish prohibir
gl abraiante abraiar abraio astonishing
gl aburrir aburrimento bore tire
gl acariciar caress fondle pet
gl acelerar accelerate aceleración expedite
gl acerbo acerb acerbus tart
gl acerca de about cerca on
gl achegado achegar familiar parente
gl acoitelar coitelo knife stab
gl acordar Reconstruction:Latin/accordo awake wake
gl acto acción act actus
gl acuario Aquarius aquarius auga
gl acuñar coin mint wedge
gl aero- aero- aeroliña aeródromo
gl afecto affection affectus agarimo
gl afeitar affecto enfeitar shave
gl agachar agachar bend down crouch
gl agarrar cling esgarrar seize
gl agavante fainting swoon syncope
gl alambique alambicar alembic still
gl albo albar albeiro albelo
gl alcatrén breu pitch tar
gl alfabetizar alfabeto alfabético alphabetize
gl alimento alimentum nourishment nurture
gl ampola ampulla blister empola
gl anal Anal anal ano
gl andrómena hoax mess shenanigans
gl anegar eneco flood inundate
gl angosto angustus congostra narrow
gl anitre anas drake duck
gl ansiedade ansioso anxietas anxiety
gl antena antenna entena honeycomb
gl apagar apagable extinguish shut down
gl apago alustro lóstrego relustro
gl apelar apeladoira appeal appello
gl aprender apprehendo learn teach
gl apurrir apurrar empurrar porrigo
gl apóstolo Apostle apostle apostolus
gl aquela daquela ille that
gl ardente ardens ardentía augardente
gl ardor ardentía ardor ardora
gl arlote lazy loafer snail
gl arneirón arna arneiro arneste
gl arpa Reconstruction:Latin/harpa arpista harp
gl arrastrar drag rastro trail
gl arrepío goose pimple shiver shudder
gl arriba riba ribeira up
gl arriscado bold reckless risco
gl arrogante arrogant haughty proud
gl arrolar coo lull roll
gl arrollar cork plug rolla
gl asemblea assembly assemblée gathering
gl asignar asinar assign assigno
gl astuto artful shrewd wily
gl atouzar bark egg on incite
gl atroz atrocidade atrocious heinous
gl autoestrada freeway highway motorway
gl babeco fool idiot stupid
gl baldreu harlot slag whore
gl baldrocas coarse maladroit uncouth
gl bambear boast hover swing
gl bandexa banda platter tray
gl barronca fana landslide slope
gl batimetría bathymetry batimétrico batímetro
gl belicoso bellicosus bélico guerreiro
gl besta brava animal/translations besta bravo
gl bico da teta bico do peito mamila teta
gl biorto broom corra corre
gl bordar bordear embroider lie
gl bordiona harlot slag whore
gl botica adega boutique pharmacy
gl brama bramar bremar mating season
gl brandir Brandián brandish swing
gl breiga breigar fray struggle
gl brita birta britar gravel
gl bruio moo thunder thunderclap
gl bruxo magician meigo wizard
gl bucle boucle lock loop
gl bullote bullar bulló chestnut
gl buxo boxwood buxo buxus
gl cabalgar cabaleiro caballico ride
gl cabeceira cabeza headboard illargada
gl cabozo cabazo dungeon pen
gl cachorro bracket puppy txakur
gl calcañeira calcaneum calcañar calcaño
gl calendario calendar calendarium timeline
gl callada callar curd scab
gl calmar calm calm down calmo
gl cambiar camba cambio change
gl can de caza gun dog hound hunting dog
gl canón cannon canyon obús
gl captura captura capturar capture
gl cariño acariñar agarimo caress
gl carnaza carniceiro carnicería carnizaría
gl carraza carracha carracho tick
gl carteira carteirista satchel wallet
gl castrar castrate castrón steer
gl casulo bud casula hull
gl causa causar cause cousa
gl celenca harlot slag whore
gl centi- centi- centigramo centisegundo
gl centuria Appendix:Units of time centuria century
gl charlatán charlatan chatterbox quack
gl chousura chousa chouso clausura
gl chuvisca chover chuvasco chuvia
gl circuncidar circumcise circuncisión circunciso
gl ciscar cisco escape litter
gl claustro caustra claustrum cloister
gl clave chave key keystone
gl clixé cliché shibboleth warhorse
gl clérigo clericus crego crerigo
gl cognado cognate cognatus cuñado
gl colar collare colo necklace
gl colgar colloco hang hang up
gl colocar colloco poñer pór
gl compadre compadre compater godfather
gl comprender comprehendo comprensivo entender
gl concesión conceder concessio franchise
gl condimento condiment condimentum seasoning
gl confiscar confiscación confiscate confisco
gl conseguir accomplish achieve succeed
gl conta bead conda count
gl contar computo contía count
gl contrario contrarius contrary opposite
gl contrato agreement contractual indenture
gl cordel cordeiro liñó trinca
gl coro choir chorus coral
gl coudel chief leader xefe
gl coutar couto forbid prohibit
gl crecente crecemento crescens crescent
gl cristiandade Christendom Christianitas Cristo
gl crocar croca croque dent
gl crédito cartón de crédito préstamo tarxeta de crédito
gl cucho calf left-hander xovenco
gl cuincar groan grunt oink
gl dada fainting swoon syncope
gl dano damage damnum harm
gl debadoira debaer dobar reel
gl deca- deca- decagramo decalitro
gl deci- deci- decigramo decisegundo
gl declarar declaración declaro deklarera
gl dedaleira croque dixital foxglove
gl degorar covet crave gorar
gl deprender deprehendo deprinde teach
gl desasosego quietude sosego tranquilidade
gl descanso at ease lull rest
gl descargar cargar download unload
gl deseño deseñar design drawing
gl deslealmente desleal disloyally lealmente
gl desvencellar envencellar vencellar vencello
gl desviar derivar desviación devio
gl detalle detail detallar detallista
gl devastar devastación devastate devasto
gl deñar gaze notice warn
gl diante de ante diante perante
gl diferenza diferente difference differentia
gl diluvio deluge diluvium dioivo
gl diocese diocese dioecesis see
gl discutir discusión discuss discutio
gl documento document documental documentum
gl doncela Reconstruction:Latin/domnicella domina donzela
gl día festivo feast day festa holiday
gl emerxencia emergency emerxer urxencia
gl emoción emotion excitement feeling
gl empregado employed employee empregar
gl empuxar empuxón levar push
gl encerrar close in encase surround
gl enfermidade ailment disease doenza
gl ensulla axungia enxunlla espulla
gl entallador carver entallar tallador
gl entrañas bowels entrails guts
gl envurullo barullo envurullar involucrum
gl enxerto enxerir graft insertus
gl equipar equip esquipar tool
gl ermitán eremita ermida hermit
gl escocesa Scot Scots Scotswoman
gl escornar dehorn escornabois escornavirus
gl escravista negreiro slave driver slaver
gl escrutar escudriñar impinge scrutinize
gl escudir duck escape excutio
gl especial especialista especializar especialmente
gl espírito espiritual spirit spiritus
gl esquencer Reconstruction:Latin/excadesco esquecer forget
gl estalo crack crackle estalar
gl estimular estimulación spur stimulo
gl estival aestivalis estival summery
gl estrea debut estreia strena
gl estremadoiro estrema estremar estremo
gl estremeiro estrema estremar estremo
gl estrizar egg on incite stir up
gl estrugar estruga nettle ortiga
gl eurófobo Europhobe Europhobic eurofobia
gl exactitude exactitude exactness veracity
gl experimentar experience experimento undergo
gl extensión extent outreach tract
gl facilidade dificultade facility fácil
gl faco horse nag pony
gl fanático fanaticus fiend zealot
gl faraón Faraon pharaoh pr ꜥꜣ
gl fariña triga fariña trigo wheat flour
gl fatoeiro damson fatón plum
gl fechiña fecha sip tot
gl feminismo antifeminismo feminism masculinismo
gl feminista antifeminista feminist masculinista
gl ferida ferir injury wound
gl filme cling film film movie
gl filtro feltro filter philter
gl final fin final finalmente
gl fisura fesga feso fissure
gl folgar folga folgo follico
gl fouveiro Reconstruction:Proto-Germanic/falwaz chestnut maroon
gl franquía franchise franco franqueza
gl frasco bottle flasco frasca
gl fritada fritir frito fry
gl fritura fritir frito fry
gl froiteiro froita fruit bowl greengrocer
gl fronteira border boundary raia
gl fueiro afuar afungar fumeiro
gl fundo fondo fundamento fundus
gl férreo ferreus ferro iron
gl garza garza garça heron
gl glándula gland glandula landra
gl golfo golfe golfiño gulf
gl golpear hit smite strike
gl gornición garnish gornecer gornir
gl gozar enjoy gaudeo gozar
gl grimo Reconstruction:Proto-Germanic/grīmô fear grima
gl grumo clump grumus lump
gl gruñir grunnio grunt oink
gl guerrear Reconstruction:Latin/werrizo guerra war
gl habitar dwell habitación habito
gl hecto- hecto- hectogramo hectárea
gl herbívoro herbivore herbivorous vegetarian
gl homicidio femicidio feminicidio homicide
gl honesto honest honestidade honestus
gl horto hortus orto vegetable garden
gl humildade humilde humilitas humility
gl hábil deft dexterous habilidade
gl igualdade aequalitas equality igualdade
gl imitación imitar imitatio imitation
gl imperfecto imperfección imperfect imperfectus
gl imprudente imprudent imprudentemente reckless
gl impuro impure impureza puro
gl incitar incitación incito nettle
gl incluso aínda even incluír
gl individualismo individual individualism individualista
gl infante infans infante peón
gl infanticida infanticidal infanticide infanticidio
gl infestar infest infesto invade
gl iniciar begin initio start
gl inicio beginning empezo initium
gl inmigrante immigrant inmigración migrante
gl inocente April fool innocens innocent
gl inquietude quietude serenidade tranquilidade
gl inscribir inscribo sign on sign up
gl inserir inserción insero insert
gl inspirar inhale inspiración inspire
gl instante instant moment segundo
gl interpretar interpretación interpretor render
gl interrogativo interrogativamente interrogative interrogativus
gl intuición feeling intuition intuição
gl isar egg on incite stir up
gl islam Islam islamizar islamófobo
gl labrar laboro labrada labrego
gl lagrimexar bagoar chorar lepear
gl larchán larcha lazy snail
gl larego larengo piglet porco
gl lateral bilateral lateral lateralis
gl latiza lata lath lattice
gl lentixa freckle lentella lenticula
gl lerchán glib lacazán lercha
gl lesión aleixar injury laesio
gl leñador leña lignator lumberjack
gl liberal liberal liberalis liberalismo
gl libra Libra libra sterling
gl literatura literario literature litteratura
gl liturxia liturgia liturgy litúrxico
gl loito loitosa luctus mourning
gl louco crazy insane madman
gl lucir Reconstruction:Latin/lucio luceo shine
gl ludre ludro xurro zurro
gl ludreira ludro sewer storm drain
gl lurpia bag harlot slut
gl luxurioso lecherous lewd luxurious
gl lúbrico lecherous lewd lubricus
gl macar albeit although but
gl madurar maturo ripe ripen
gl magnetizar magnetización magnetize magnético
gl maimiño furabolos little finger pequeniño
gl maldicir contradicir curse maledico
gl mandrión lazy slothful snail
gl marfalleiro amaravallar esmarfallar marfollar
gl marido husband marido maritus
gl materia madeira matter subject
gl maxer albeit although but
gl mente mental mentir mind
gl merdada crap merda shit
gl mestizo bastard mestura mixticius
gl miau meow miar miañar
gl milicroque croque dixital foxglove
gl millarengo linnet millo míllara
gl minguar devalar minguar minuo
gl moa do siso moa siso wisdom tooth
gl moitas grazas grazas many thanks thank you very much
gl moncer mulgeo munyir muxir
gl monicaco monicreque monifate stickman
gl mornear bother bug morno
gl moroteira amorodeira morodeira strawberry
gl mortalidade mortaldade mortalitas mortality
gl mosca caíña caíño horsefly mosca
gl moscardo horsefly mosca tabardo
gl mourisco -isco Moorish mouro
gl mourón bolt charcoal lever
gl mudar change move muto
gl mula amuar mule mulus
gl multitude heap multitudinario raft
gl multiwindow multifiestra multiventá multixanela
gl muralla murar muro wall
gl mutilar maim mutilación mutilate
gl máis ou menos approximately give or take more or less
gl máxico magic magical magicus
gl nabo caíño bryony caíño nabo
gl necesidade necesario necessitas necessity
gl necio foolish nescius néscio
gl necro- necro- necrofilia necrofobia
gl negación negacionismo negacionista negatio
gl negar deny nego renegar
gl negocio business negociante negociar
gl ninfomaníaco ninfomanía ninfómana nymphomaniac
gl nominal nominal nominalis nominalizar
gl norteamericano América do Norte North American estadounidense
gl obstáculo fetter obstacle obstaculum
gl obxectivo aim subxectivo task
gl océano Austral Appendix:Oceans Southern Ocean océano Antártico
gl oficial formal official oficialmente
gl oncólogo oncologist oncoloxía oncolóxico
gl ordenar orde ordenanza tidy
gl ostentoso flashy ostentatious showy
gl ouveo howl ouvear yowl
gl paciente doente paciencia patient
gl pacto covenant pact pactum
gl paisano countryman país peasant
gl palacio palace palatium pazo
gl paporrubio European robin papo robin
gl par a pre pair par
gl paraño paranho páramo shelf
gl participante attendee participant participar
gl parásito parasitar parasite parasitismo
gl pecado pecado peccatum sin/translations
gl pega marxa Eurasian jay marxa pega
gl peitear comb pectino peite
gl perdoe excuse me pardon me sorry
gl perecer Reconstruction:Latin/peresco pereo perish
gl peregrinación peregrinatio peregrino pilgrimage
gl periódico periodical periodista periodístico
gl permanecer permanente stand stay
gl permitir deixar indulge prohibir
gl pexar fetter hinder pexa
gl pingallo pingar tattered wattle
gl pingue lard lardo pingo
gl pista hint racetrack track
gl pizza pizza pizzaría pizzería
gl plataforma monoplataforma multiplataforma platform
gl pluralidade plural pluralitas plurality
gl poallar drizzle poalla poallo
gl polonés Pole Polish polaco
gl pomo doorknob pomar pomum
gl porco bravo bravo porco wild boar
gl porqueiro porcarius porqueira swineherd
gl prato Reconstruction:Latin/plattus dish prata
gl preso prehensus presa prisoner
gl prisión jail prehensio prison
gl produción producción producir productio
gl profundo deep profundamente profundus
gl prostituta prostitución prostitute prostituír
gl prurito itch proer pruritus
gl psiquiatría psiquiatra psiquiátrico psychiatry
gl pulso braceleira pulseira wrist
gl punto dot punctum stitch
gl purificar purifico purify puro
gl pusilánime pushover pusillanimis pusillanimous
gl pálido light pallidus whitish
gl pésimo pesimismo pesimista pessimus
gl pío piar piedade pious
gl quen qui who whose
gl quenllada quenlla quenlle ravine
gl rafón derrafar rafa rafar
gl ramo bunch rama ramus
gl rasar rado raer raso
gl raspar Reconstruction:Latin/raspo scratch skim
gl rebezo becerro chamois ibex
gl rebuldo rebuldar reburdiar romp
gl receo cear distrust recear
gl reconciliación rapprochement reconciliatio reconciliation
gl reformar reform reforma reformista
gl regra regula rule ruler
gl relar grind relón shatter
gl remedio medicine remedium remedy
gl renegociar negociante negociar renegotiate
gl renque arranxar desarranxar rengue
gl repetir recur repeat repeto
gl representante representación representar representative
gl representativo representación representar representative
gl reprimir repress reprimo restrain
gl rescaldo ember embers escaldar
gl reseda mignonette reseda weld
gl resistencia resistance resistentia stamina
gl respirar breathe respiratorio respiro
gl resultado outcome result resultar
gl retirar take away tirar withdraw
gl rinchón mackerel rinchar roxón
gl ringleira arranxar desarranxar rengue
gl riso laugh risada risus
gl robusto robust robustus stalwart
gl roñón bad-tempered cantankerous roñar
gl sabor flavor saber saboroso
gl sacrílego sacrilegious sacrilegus sacrilexio
gl sagro sacer sacro sagrado
gl salouzar Reconstruction:Latin/suggluttio hiccup saloucar
gl salsa salio salsus sauce
gl sambesuga leech samesuga sanguisuga
gl samo pith sap sapwood
gl san e salvo safe and sound salvo sano e salvo
gl sangría sangrar sangria sangue
gl santa compaña Wild Hunt compañeiro estantiga
gl sarrapio sarrio sarro serrapio
gl sectarismo sectarianism sectario seita
gl sega harvest segar seitura
gl sela saddle sella silla
gl sepia cuttlefish sepia xiba
gl serbio Serb Serbia Serbian
gl servir serve servente servio
gl sesta nap sextus soneca
gl señora lady mistress sennor
gl signataria asinante firmante signatory
gl situar poñer pór situación
gl sobrerrepresentación overrepresentation representación sobrerrepresentar
gl soprar blow soprar sufflo
gl suave bland maino soft
gl substancial substancia substantial substantialis
gl sucidade filth suciedad sucio
gl supurar fester suppurate suppuro
gl tamaño Reconstruction:Latin/tam magnus size tamanno
gl tanque can reservoir tank
gl tarulo dunce maladroit túzaro
gl tatexo gago stutterer tato
gl temerario foolhardy reckless temerarius
gl termo palabra term vocábulo
gl terrorista antiterrorista terrorismo terrorist
gl testabau fainting swoon syncope
gl timón Reconstruction:Latin/timo helm temón
gl todos las lo tódolos
gl tolerante tolerans tolerant tolerar
gl ton shade tone tonus
gl trago gulapo gulp tragar
gl trampa trap trapa trapela
gl transformar transform transformación transformo
gl transfóbico transexualidade transphobe transphobic
gl trasantonte Appendix:yesterday/today/tomorrow antonte three days ago
gl trastavai fainting swoon syncope
gl tremesía tremer tremo trémbora
gl trenchar trencha trincha trinchar
gl trenlla grill trela trenla
gl troco barter change trocar
gl tropa mob troop troppus
gl táctil haptic multitáctil tactile
gl untar smear unto unxir
gl untullo mire slime slip
gl vaidoso boastful self-important vain
gl vantaxe advantage edge prol
gl velar redact veil vela
gl ventoso Ventôse vento ventosus
gl vimbio osier vimen wicker
gl viril virile virilis virilla
gl vitimario vitimismo vitimista vítima
gl xiz chalk clay gypsum
gl xornaleiro day laborer peón xornal
gl xurado iuratus juror jury
gl xuramento iuramentum oath xurar
gl zorrega azorrego whip zorregar
gl á man at hand manually manualmente
gl éxito exitus success êxito
gl único alone señeiro unicamente
gl -abilidade -ability responsabilidade
gl -anco fananco trabanco
gl -asco chuvasco panasco
gl -az arroaz ricaz
gl -entar amolentar apodrentar
gl -enza fervenza mantenza
gl -exar bafexar boquexar
gl -iano kafkiano maratoniano
gl -ible reproducible traducible
gl -ica -ics pelica
gl -icar abanicar depenicar
gl -illo estornillo pulpillo
gl -ino -inus herculino
gl -io cumio sectario
gl -ito cabrito meteorito
gl -iza -itia robaliza
gl -izo castizo chamizo
gl -on balastrón balistrón
gl -riza abellariza alvariza
gl -ullo papullo vascullo
gl -á -an -anus
gl -én mourén podrén
gl -í -i paquistaní
gl -íbel reproducíbel traducíbel
gl Abeleda abeleira abelá
gl Abeleira abeleira abelá
gl Abeleiras abeleira abelá
gl Abelenda abeleira abelá
gl Abraham Abraham Abram
gl Abraira abeleira abelá
gl Acevedo Reconstruction:Old Portuguese/azevedo acivro
gl Agrelo agra agro
gl Alá Allah الله
gl Ansar Ansoar Reconstruction:Proto-Germanic/Andaswaraz
gl Antas de Ulla Ulla anta
gl Antía Anthea Antonia
gl Appendix:Galician pronouns contigo seu
gl Arganedo argana argueiro
gl Arganosa argana argueiro
gl Barreira barreira barro
gl Bartolomeu Bartholomaeus Bartholomew
gl Basilio Basil Βασίλειος
gl Becerra becerra becerro
gl Bendilló Bendia Bendollo
gl Bermudo Bermui Bermún
gl Bermues Bermui Bermún
gl Bermuín Bermui Bermún
gl Besteiros besteiro bésta
gl Bidual bido bidueiro
gl Bidueda bido bidueiro
gl Bidueira bido bidueiro
gl Biduído bido bidueiro
gl Birmania Burma ဗမာ
gl Braña braña brañego
gl Bustiguillade Guillade busto
gl Cacharela cacharela cacheira
gl Campa campa campo
gl Campaza campa campaza
gl Campo campaza campo
gl Camposa campo camposa
gl Cancelo cancela cancelo
gl Canido canedo cannetum
gl Carba carba carballo
gl Castedo castanetum castaña
gl Castido castanetum castaña
gl Castro castro castrum
gl Castro Caldelas caldas castro
gl Catarina Catherine Catuxa
gl Cerdal cerdeira cereixa
gl Cerdeira cerdeira cereixa
gl Cerdeiral cerdeira cereixa
gl Cerdeiras cerdeira cereixa
gl Cerdeiriña cerdeira cereixa
gl Cerdeiro cerdeira cereixa
gl Cerdido cerdeira cereixa
gl Cerquido cerqueiro cerquiño
gl Chan chan chá
gl Chouso chousa chouso
gl Chá chan chá
gl Compás Circinus Pyxis
gl Confurco forca furco
gl Constantino Constantine Κωνσταντῖνος
gl Corneda corneira cornetum
gl Cornedo corneira cornetum
gl Cotarelo cotarelo coto
gl Couselo couselo couso
gl Cruz do Sur Southern Cross sur
gl Douro doira doiro
gl Edreira hedra hedreira
gl Escandinavia Scandinavia Scandinavian Peninsula
gl Esparta Sparta Σπάρτη
gl Espiñedo espiño spinetum
gl Esteves Estevo Estévez
gl Estremadoiro estremar estremo
gl Ferrería ferraría ferro
gl Fincheira fiuncho fiúncho
gl Fomiñá Miño fonte
gl Fonteita fonte teito
gl Forcadas forca forcado
gl Fornelos forno hornillo
gl Forno Fornax forno
gl Freixedo freixedo freixo
gl Froxán Forxás Froila
gl Funchal fiuncho fiúncho
gl Furco forca furco
gl Galiñeiro galiña galiñeiro
gl Granxa gran granxa
gl Gregorio Gregory Γρηγόριος
gl Gándara Gandara gándara
gl Güiana Guyana güianés
gl Homero Homer Ὅμηρος
gl Hércules Hercules herculino
gl Iago Iacobus James
gl Insuela Insua insua
gl Irene Irene Εἰρήνη
gl Lacio Lazio Λάτιον
gl Lameiro lama lameiro
gl Laxas laxa laxe
gl Libia Libya Λιβύη
gl Limia Lima Reconstruction:Proto-Indo-European/léymō
gl Liñar liñar liño
gl Liñares liñar liño
gl Lourenzo Laurence Laurentius
gl Lousada lousa lousado
gl Lousado lousa lousado
gl Lucas Luke Λουκᾶς
gl Maceira maceira mazá
gl Marcelo Marcel Marcellus
gl Marco marca marco
gl Marcos Marcus Mark
gl Martiño Martin Martiño
gl Mazaira maceira mazá
gl Moisés Moses Μωϋσῆς
gl Monterrei Monterey Monterrey
gl Moreda amora moreira
gl Moredo amora moreira
gl Moreira amora moreira
gl NO Appendix:Cardinal directions NW
gl NW Appendix:Cardinal directions NW
gl Nantes Nantes Nantón
gl Negral negral negro
gl Nocedo nogueira nucetum
gl Nova Iorque New York New York City
gl O Ivedo oliveira olivetum
gl Oleiros ola oleiro
gl Organización do Tratado do Atlántico Norte North Atlantic Treaty Organization OTAN
gl Osa Maior Great Bear Ursa Major
gl Pacífico Pacific Ocean océano Pacífico
gl Padrenda platanetum pradairo
gl Padrendo platanetum pradairo
gl Parafita fito pedra
gl Pardellas parada parede
gl Pascua Florida Pascua pascua
gl Pascua de Resurrección Pascua pascua
gl Paulo Paul Paulus
gl Pazo Pazó pazo
gl Pebidal pebida pebidal
gl Pedra Chantada Chantada chantar
gl Pedreira pedra pedreira
gl Pena Peña pena
gl Penamoura mouro pena
gl Penido pena penedo
gl Pesqueiras Pesqueira pesqueira
gl Petouto petouco petón
gl Pibidal pebida pebidal
gl Pino Monforte pino
gl Piñeirón Piñeiro piñeiro
gl Ponte Caldelas caldas ponte
gl Pontedeva Deva ponte
gl Pradeda platanetum pradairo
gl Pradedo platanetum pradairo
gl Provenza Provence provincia
gl Pérez Pereira Peterson
gl Quella quenlla quenlle
gl Quellas quenlla quenlle
gl Quenlla quenlla quenlle
gl Quintela Quintela quinteiro
gl Quintá quintana quinteiro
gl Quintán quintana quinteiro
gl Raposa Vulpecula raposo
gl Raquel Rachel רחל
gl Reconstruction:Galician/vorcar envorcar vorco
gl Regenjo Reguengo reguengo
gl Regueira regueira regueiro
gl Regueiral regueira regueiro
gl Regueiras regueira regueiro
gl Reguenga Reguengo reguengo
gl Riazor Riazó Riazón
gl Ribada riba ribada
gl Ribeira riba ribeira
gl Ribeiroa riba ribeira
gl Robledo rebor robra
gl Roza roza rozar
gl Rozas roza rozar
gl Sala Sa Saa
gl Salceda salgueiro salicetum
gl Salcedo salgueiro salicetum
gl San Xiao Sangiao Sanjiao
gl San Xián Xiao Xián
gl Seixido saxetum seixo
gl Señor Lord sennor
gl Sodoma Sodom sodomía
gl Soutolongo Souto souto
gl Soutomaior Souto souto
gl Soutopenedo Souto penedo
gl Suegos suebus suevus
gl Teixoeiras teixo teixón
gl Teseo Theseus Θησεύς
gl Troia Troy troiano
gl Tunisia Tunisia tunisiano
gl Valboa Balboa val
gl Vao Bao vao
gl Verea Brea verea
gl Vilachán vila vilar
gl Vilacova cova vila
gl Vilar de Donas dona vilar
gl Vilariño vilar vilariño
gl Vilariño Frío vilar vilariño
gl Vilarín vilar vilariño
gl Vizoso vizo vizoso
gl Xacinto Hyacinth Ὑάκινθος
gl Xan John John Doe
gl Xulio Iulius Julius
gl Xuncedo juncetum xunco
gl Xunqueira de Espadanedo espadana xunco
gl Xunta xunta xunto
gl Xuárez Juarez Juárez
gl Xácome Iacobus James
gl a custa de by dint of custa
gl a esgalla esgallar gallado
gl a fume de carozo on the lam on the run