User talk:178.120.23.165

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 hour ago by Svartava in topic My recent edits
Jump to navigation Jump to search

My recent edits

[edit]

Ok so, @Theknightwho and @Svartava, regarding this group (or stream) of edits. Well, it basically boils down to what counts as a greeting right? Svartava ने कहा, जय भीम is not a greeting. But the Jain version also uses जय? How can one say only one of them is a greeting when they follow the same formula. As for Buddhism being uncommon, that isn't surprising, we don't live in the times of Ashoka. Well to be fair it's a recent "phrase" since भीम is a nickname for Ambedkar. But the fact remains, outside of Tibetans in exile and a few non-Navayana Buddhists it's the most common Buddhist greeting in Bharat. 178.120.23.165 11:58, 27 July 2024 (UTC)Reply

In general, it is not about using the same formula. And Dr. Ambedkar is not a diety/revered person in Buddhism in the same way Rama is in Hinduism or the Jinas in Jainism. I have never seen anyone ever use this as a greating, only as a pro-Ambedkar slogan, comparable to जय सावरकर (jay sāvarkar). Svartava (talk) 12:12, 27 July 2024 (UTC)Reply
@Svartava Well no, of course not. But deities aren't required for greetings. The Muslims say "peace be upon you". At least within India he is a revered person and Buddhist Dalits do greet each other this way even if it's not very common. As for my motivation for adding it, it feels incomplete otherwise. There are four Dharmic religions, but we only have three on Wiktionary. नमस्ते, सत श्री अकाल, जय जिनेन्द्र। But then Buddhism is just completely absent. 178.120.23.165 12:59, 27 July 2024 (UTC)Reply
I wasn't trying to be disruptive on purpose @Theknightwho. 178.120.23.165 13:01, 27 July 2024 (UTC)Reply
I was just showing that it is very different from जय श्री राम (jay śrī rām) and जय जिनेंद्र (jay jinendra) and I said that he is not a revered person in the same way as the Hindu dieties or the Jinas, not that he is not a respected person altogether. It can be added as a greeting if it is citable in books, etc. as an acutal greating. As for the incompleteness, I agree with you but I don't feel जय भीम (jay bhīm) completes it -- नमो बुद्धाय (namo buddhāya) might, but again it is hard to cite it being actually used as a greeting in Hindi literature or being spoken as one in Hindi because Buddhism has sadly vanished from the Hindi-speaking regions. Svartava (talk) 13:38, 27 July 2024 (UTC)Reply
@Svartava Wah, just realised that there's no namo buddhāya as a Pali or Sanskrit entry, in either script. Though we could have it as a Hindi entry too, just like we have सत्यमेव जयते.
Too bad we don't have any Buddhist Indian editors here. I'm sure they would be able to find good citations. As for spoken language, wouldn't surprise me if नमो बुद्धाय is actually used, considering that Marathi Buddhists (for example) would use it when speaking Hindi too. It sure is uncommon, but I think it's worth including considering the significance बौद्ध धर्म had in भारत. 178.120.23.165 14:40, 27 July 2024 (UTC)Reply
Buddhism indeed has significantly influenced Indian culture especially during its time of prominence. But again, any entry created should be citable in Hindi, Sanskrit or Pali. In Sanskrit or Pali it was possibly a phrase like नमः शिवाय (namaḥ śivāya) but finding citations for them used as a greeting would be even harder, I guess. Though, there is a good likelihood that they were used as greetings but for an entry we need citations. Svartava (talk) 15:21, 27 July 2024 (UTC)Reply



This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify them. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please create an account to avoid future confusion with other anonymous users.

RIR WHOIS lookup: America Europe Africa Asia-Pacific Latin America/Caribbean