Wiktionary:Laz transliteration
Appearance
These are the rules concerning transliteration in Laz entries.
| Mkhedruli (Wiktionary standard) | Transliteration (Wiktionary standard) | IPA[1] | Lazoğlu & Feurstein alphabet (1984)[2][3][4] | Aleksiva 2020[1] | Kojima–Bucaklişi & Lazca Sözlük[5][6] | Kojima[7] | Erten[8] | Benli[9] | Özşahin[10] | Adjarian[11] | Dúmezil (1937)[12] | Dúmezil (1967)[13] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ა | a | [ɑ] | a | a | a | a | a | a | a | a | a | a |
| ბ | b | [b] | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b |
| გ | g | [ɡ] | g | g | g | g[14] | g | g | g | g | g[15] | g |
| დ | d | [d] | d | d | d | d | d | d | d | d | d | d |
| ე | e | [ɛ] | e | e | e | e | e | e | e | e | e | e |
| ვ | v | [v] ~ [w][16] | v | v | v | v | v | v | v | v | v[17] | v |
| ზ | z | [z] | z | z | z | z | z | z | z | z | z | z |
| თ | t | [tʰ] | t | t | t | t | t | t | t | t | tʿ | t |
| ი | i | [i] | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i |
| კ | ǩ | [kʼ] | ǩ | ǩ | ǩ | k’[18] | k’ | k̂ | ǩ | k[19] | k | k’ |
| ლ | l | [l] | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l |
| მ | m | [m] | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m |
| ნ | n | [n] | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n |
| ჲ | y | [j] | y | y | y | y | y | y | y | y | y | y |
| ო | o | [ɔ] | o | o | o | o | o | o | o | o | o[20] | o |
| პ | p̌ | [pʼ] | p̌ | p̌ | p̌ | p’ | p’ | p̂ | p̌ | p[21] | p | p’ |
| ჟ | j | [ʒ] | j | j | j | j | j | j | j | ž | ž[22] | ž |
| რ | r | [ɹ][16] | r | r | r | r | r | r | r | r | r | r |
| ს | s | [s] | s | s | s | s | s | s | s | s | s | s |
| ტ | ť | [tʼ] | ť | ť | ť | t’ | t’ | t̂ | ť | t[23] | t | t’ |
| უ | u | [u] | u | u | u | u | u | u | u | u | u[24] | u[25] |
| ფ | p | [pʰ] | p | p | p | p | p | p | p | p | pʿ | p |
| ქ | k | [kʰ] | k | k | k | k[26] | k | k | k | k | kʿ | k |
| ღ | ğ | [ɣ] | ğ | ğ | ğ | ğ | ğ | ğ | ğ | ġ | γ | γ |
| ყ | q | [qʼ] ~ [χʼ][4] | q | q̇ | q | x’ | q | — | q | q | — | — |
| შ | ş | [ʃ] | ş | ş | ş | ş | ş | ş | ş | š | š | š |
| ჩ | ç | [t͡ʃʰ] | ç | ç | ç | ç | ç | ç | ç | č | čʿ | č |
| ც | ʒ | [t͡sʰ] | ʒ | ʒ | ʒ | 3 | 3 | ʒ | ts | c | cʿ | c |
| ძ | ż | [d͡z] | ž | ž | ż | z* | z’ | ẑ | dz | ż | ζ | ζ |
| წ | ǯ | [t͡sʼ] | ǯ | ǯ | ǯ | 3’ | 3’ | ʒ̂ | tz | c[27] | c | c’ |
| ჭ | ç̌ | [t͡ʃʼ] | ç̌ | ç̌ | ç̌ | ç’ | c’ | ç̂ | ç̌ | č[28] | č | č’ |
| ხ | x | [χ] | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
| ჯ | c | [d͡ʒ] | c | c | c | c | c | c | c | ǰ | j | ǰ |
| ჰ | h | [h] | h | h | h | h | h | h | h | h | h | h |
| ჶ | f | [f] | f | f | f | f | f | f | f | f | f | f |
Depending on typography, the horizontal uppermost section of ʒ and ǯ may appear curved upward. ǩ and ť may appear either with a caron or a stroke. ǩ, p̌, ť, ž, ǯ, ç̌ may use a breve instead of a caron: k̆, p̌, t̆, z̆, ʒ̆, ç̆.
Attestations in non-standard alphabets and transcriptions should be normalized to Wiktionary's standard system shown in the first column. უ̂ and ჳ should both be normalized to ვ. The glottal stop ჸ found in some works published in Georgia should be avoided.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Aleksiva, Irfan Çağatay (2020), Dictionary of Laz Plant Names (LINCOM Scientific Dictionaries; 3), München: LINCOM GmbH, page 4, confusing ყ (q) with ჴ
- ^ Amse-de Jong, Tine H. (2004), Laz–English Dictionary, Freudenstadt: Kaukasus Verlag, →ISBN, page III
- ^ Bucaklişi, İsmail Avcı; Uzunhasanoğlu, Hasan (1999), Lazca-Türkçe Sözlük / Lazuri-Turkuli Nenapuna [Laz–Turkish dictionary] (in Turkish), Istanbul: Akyüz Yayıncılık, page XIV
- ↑ 4.0 4.1 Bucaklişi, İsmail Avcı; Uzunhasanoğlu, Hasan; Aleksiva, Irfan (2007), Büyük Lazca Sözlük / Didi Lazuri Nenapuna [Great Laz Dictionary] (in Turkish), Istanbul: Chiviyazıları, page 18
- ^ Kojima, Gôichi; Bucaklişi, İsmail Avcı (2003), Lazca Gramer / Lazuri Grameri [Laz Grammar] (in Turkish), explanations in English by Gôichi Kojima and Eylem Bostancı, Istanbul: Chiviyazıları, →ISBN, page 31
- ^ Lazca Sözlük / Lazuri Nenapuna [Laz Dictionary][1] (in Turkish), Laz Enstitüsü, 2016–2018
- ^ Kojima, Gôichi (2012–), Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[2] (in Turkish)
- ^ Erten, Metin (2000), Lazca-Türkçe, Türkçe-Lazca Sözlük [Laz–Turkish–Laz dictionary], Istanbul: Anahtar Kitaplar, pages 20–23
- ^ Benli, Faruk (2004), Lazuri-Turkili, Turkili-Lazuri Ansiklopedik Laksiyoni [Laz–Turkish–Laz Encyclopedic Dictionary], Istanbul: Kebikeç, often confuses consonants in his transcription
- ^ Özşahin, Bayram Ali (2016), Sarpişi Lazuri Nenapuna [Sarpi Village Laz Dictionary] (Lazika Sıra; 63) (in Turkish), Istanbul: Lazika, →ISBN, page 8
- ^ Adjarian, H. (1898), “Étude sur la langue laze”, in Mémoires de la Société de Linguistique de Paris (in French), volume X, page 147
- ^ Dumézil, Georges (1937), Contes lazes (Travaux et mémoires de l'Institut d'ethnologie; 27)[3] (in French), Paris: Institut d'Ethnologie, page VI
- ^ Dumézil, Georges (1967), Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase IV: Récits lazes en dialecte d'Arhavi (parler de Şenköy)[4] (in French), Paris: Presses universitaires de France, page 1
- ^ the sequence gy is treated as a separate digraph
- ^ gʹ when palatalized
- ↑ 16.0 16.1 Kojima, Gôichi (2010–), Grammaire laze / Laz Grammar / ラズ語文法 / Lazca gramer[5], retrieved 11 December 2022, Phonemics
- ^ w when [w]
- ^ the sequence ky’ is treated as a separate trigraph
- ^ not distinguished from ქ
- ^ ö when [œ]
- ^ not distinguished from ფ
- ^ žʹ when palatalized
- ^ not distinguished from თ
- ^ ü when [y]
- ^ ü when [y]
- ^ the sequence ky is treated as a separate digraph
- ^ not distinguished from ც
- ^ not distinguished from ჩ
Further reading
[edit]- Anderson, Ralph Dewitt (1963), A Grammar of Laz, doctoral dissertation, The University of Texas
- Marr, N. (1910), “Таблица I”, in Грамматика чанского (лазского) языка с хрестоматией и словарем [Grammar of the Chan (Laz) Language with a Reader and a Dictionary] (Материалы по яфетическому языкознанию; 2) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, pages 2–3