amhras
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish amaires (“unbelief”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Munster, Ulster) IPA(key): /ˈauɾˠəsˠ/, /ˈãũɾˠəsˠ/[2][3]
- (Connacht) IPA(key): /ˈavˠɾˠəsˠ/ ~ /ˈãvˠɾˠəsˠ/ ~ /ˈanˠvˠɾˠəsˠ/[4]
Noun
[edit]amhras m (genitive singular amhrais)
- doubt
- gan amhras ― without doubt, undoubtedly
- Chuir sé amhras ar mo scéal.
- He cast doubt on my story.
- suspicion (with ar plus the person or thing suspected)
- Tá amhras agam air; Tá mé in amhras air.
- I suspect him.
- Tá siad ag amhras orm.
- They’re suspicious of me.
- opinion, guess; speculation
Declension
[edit]
| |||||||||||
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- amhrasach (“doubtful”, adjective)
- amhrasán (“suspicious person”)
- amhrastach (“suspect (person suspected of a crime)”)
- do-amhrais (“unmistakable”, adjective)
- drochamhras
- mí-amhras (“(unwarranted) suspicion”)
- neamh-amhras (“freedom from doubt”)
Mutation
[edit]| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| amhras | n-amhras | hamhras | t-amhras |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “am(a)ires”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 128, page 68
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 129, page 50
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Erster Band: Grammatik [First volume: Grammar], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 36
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904), “aṁras”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 27
- Ó Dónaill, Niall (1977), “amhras”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN