anazar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 04:34, 18 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

From Proto-Germanic *anatją (to force).[1] Cognate with Old High German anazan.[2]

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to stir, to whisk
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 115:
      fage enprasto de farina triga con craras douos anaçadas, et pono con hũa peça de pano de lyno que cobra todo o jnchaço
      make a poultice of wheat flour with whisked egg whites, and apply it with a linen cloth covering all the swelling
    Synonyms: bater, remexer
  2. (archaic) to forcibly govern; to convert
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 105:
      Et, se per mao pecado formos vençudos todos se vingarã de nos et yremos en catiuo(s), famiẽtos et lazerados, et serã nossos fillos anazados dos mouros
      And, if because of a bad sin we were defeated, they will take revenge on us and we will be taken as captives, hungry and wounded, and our children will be serfs [?] of the Moors

Conjugation

Template:gl-conj-car

References

  • Template:R:DDGM
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “anaz”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “anaç”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Template:R:DDLG
  • anazar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Gerardo Pérez Barcala (2013). A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Giordano Ruffo. A Coruña: Fundació Barrie, page 301, note 505. →ISBN.
  2. ^ Eugeen Ulrix (1907). De Germaansche Elementen in der Romaansche Talen. Gent: A. Siffer, page 3.