armato fino ai denti
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “armed until the teeth”.
Adjective
[edit]armato fino ai denti (feminine armata fino ai denti, masculine plural armati fino ai denti, feminine plural armate fino ai denti)
- (idiomatic) armed to the teeth
- 2020 August 26, “Wisconsin, due morti nei disordini dopo il ferimento di Jacob Blake. La sorella: "Non sono triste. Sono arrabbiata" [Wisconsin, two dead in the riots after the wounding of Jacob Blake. Sister: "I am not sad. I am angry"]”, in la Repubblica[1]:
- Tuta mimetica, armati fino ai denti, e molto decisi a non far passare i manifestanti.
- Camouflage suit, armed to the teeth, and very determined to not let the demonstrators pass.