ausdrücken
German
Etymology
From Middle High German ūzdrücken, equivalen to aus- (“out”) + drücken (“to press”). In the sense “to express” a calque of Latin exprimere. Compare Dutch uitdrukken.
Pronunciation
Verb
- (transitive) to squeeze, to squeeze out
- Benutz die Saftpresse, aber drück die Schalen dann noch mal kräftig mit der Hand aus.
- Use the juicer, but then squeeze the peels out firmly once more with your hands.
- (usually transitive) to express
- Ich weiß nicht, wie ich das ausdrücken soll.
- I don’t know how to express this.
- 2010, Der Spiegel, issue 52/2010, page 181:
- Textilien drückten oft Arroganz, Snobismus und Klassendenken aus, sagte Ford.
- Textiles often expressed arrogance, snobbery and class thinking, said Ford.
- Textilien drückten oft Arroganz, Snobismus und Klassendenken aus, sagte Ford.
- (reflexive) to express (oneself)
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “ausdrücken” in Duden online
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms prefixed with aus-
- German terms calqued from Latin
- German terms derived from Latin
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German transitive verbs
- German terms with usage examples
- German reflexive verbs