balandrán
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese balandrao, from Old Occitan balandran, from Old Occitan balandrà (“to swing”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balandrán m (plural balandráns)
Adjective[edit]
balandrán (feminine balandrana, masculine plural balandráns, feminine plural balandranas)
References[edit]
- “balandrao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “balandr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “balandrán” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “balandrán” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “balandrán” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “balandrán”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Occitan balandran.
Noun[edit]
balandrán m (plural balandranes)
Further reading[edit]
- “balandrán”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Old Occitan
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician dated terms
- Galician adjectives
- Spanish terms borrowed from Old Occitan
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Clerical vestments