buwch goch gota
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”), lit. "little red cow".
Noun
[edit]buwch goch gota f (plural buchod coch cwta)
- ladybug, ladybird, ladycow
- Nursery rhyme:
- Y fuwch goch gota / P'un glaw ai hindda? / Os taw glaw, cwymp o'm llaw / Os taw teg, hedfana.
- Ladybird / Which [will it be], rain or fine weather? / If rain, fall from my hand / If fine weather, fly away.
- Y fuwch goch gota / P'un glaw ai hindda? / Os taw glaw, cwymp o'm llaw / Os taw teg, hedfana.
- Nursery rhyme:
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
buwch goch gota | fuwch goch gota | muwch goch gota | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “buwch goch gota”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies