cétbuid
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cétbuid f (genitive cétbada or cétbutho, nominative plural céitbuidi)
- verbal noun of ceta·bí: sense, feeling
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 24b4
- Is uaísliu cach ceítbuid córe.
- Peace is nobler than any feeling.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 24b4
- meaning, interpretation
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 25b7
- do láni chétbutho inna huilae insce
- for the fullness of the meaning of the discourse
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 25b7
- opinion, thinking
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 36a1
- Nícon·tarat athis fora chomnesam, is sí cétbaid ala n-aile ant-sin.
- He has not put reproach on his neighbour; that is the opinion of some of the others there.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 36a1
Inflection
[edit]Feminine i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | cétbuid, cétbuid | cétbuidL, cétbuid | cétbaidiH, cétbuidiH |
Vocative | cétbuid, cétbuid | cétbuidL, cétbuid | cétbaidiH, cétbuidiH |
Accusative | cétbuidN, cétbuid | cétbuidL, cétbuid | cétbaidiH, cétbuidiH |
Genitive | cétbadoH, cétbadaH, cétbuthoH | cétbadoH, cétbadaH, cétbuthoH | cétbaideN, cétbuide |
Dative | cétbuidL, cétbuid | cétbaidib, cétbuidib | cétbaidib, cétbuidib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cétbaid | chétbaid | cétbaid pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cétfaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language