castanea
Latin
Etymology
From Ancient Greek καστάνεια (kastáneia), from κᾰ́στᾰνᾰ (kástana)
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /kasˈta.ne.a/, [käs̠ˈt̪äneä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kasˈta.ne.a/, [käsˈt̪äːneä]
Noun
castanea f (genitive castaneae); first declension
- a chestnut tree
- a chestnut (nut)
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | castanea | castaneae |
Genitive | castaneae | castaneārum |
Dative | castaneae | castaneīs |
Accusative | castaneam | castaneās |
Ablative | castaneā | castaneīs |
Vocative | castanea | castaneae |
Synonyms
- (chestnut tree): castaneārius (Mediaeval)
Derived terms
Descendants
- Eastern Romance:
- Aromanian: cãstãnji
- Corsican: castagna
- Italian: castagna
- Old French: chastaigne
- Middle French: chastaigne
- French: châtaigne
- Norman: chât'nyi
- Picard: castagne
- → Dutch: kastanje
- Walloon: cascagne
- → Middle English: (with Old English ċisten) chesteyne, chasteine, chasten, chasteyn, chaston, chestan, chestayn, chesten, chestein, chestyn, cheston, kesteyn
- → Swedish: kastanj
- → Finnish: kastanja
- Middle French: chastaigne
- Old Leonese:
- Asturian: castaña
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: castanna
- Old Spanish: castanna
- Spanish: castaña (see there for further descendants)
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: cjastine
- Sicilian: castagna
- Venetian: castegna
- → Albanian: gështenjë
- → Alemannic German: Chestene
- → Arabic: كَسْتَنَاء (kastanāʔ)
- Hijazi Arabic: كستنا (kastana)
- → Czech: kaštan
- → Estonian: kastan
- → German: Kastanie (see there for further descendants)
- → Latgalian: kaštans
- → Latvian: kastanis
- → Lithuanian: kaštonas
- → Luxembourgish: Käscht
- → Macedonian: костен (kosten)
- → Manx: castan
- → Romanian: castan
- → Old English: ċisten
- → Scottish Gaelic: castan
- → Slovak: gaštan
- → Slovene: kostanj
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=. (+ gwŷdd (“trees”))
References
- “castănĕa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “castanea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- castănĕa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 271/2.
- “castanea” on page 281/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)