chca nechca
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]From east-Moravian dialect.[1]
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- (informal, colloquial, humorous) Alternative form of chtě nechtě (“willy-nilly”)
- 2006, Karel Kryl, Rozhovory, Praha: Torst, →ISBN, page 505:
- Pán Bůh chtěl, že jsem se stal taky žurnalistou nebo novinářem, jak chcete. Dvaadvacet let, víceméně chca nechca, jsem musel prózu psát.
- God wanted me to become a journalist, or a reporter, as you wish. For twenty-two years, more or less willy-nilly, I had to write prose.