cheda
See also: Cheda
Galician
Etymology
From Proto-Celtic *klētā (“wattled frame, hurdle”), from Proto-Indo-European *ḱley-t- (“post, trimmed log”),[1][2] from *ḱley- (“to shelter, cover”). Cognate with French claie, Welsh clwyd, and Irish cliath.
Pronunciation
Noun
cheda f (plural chedas)
- each one of the laterals of the base of a traditional Galician cart.
Derived terms
- Cheda
- Chedas
- chedeiro (“base of the cart”)
- dar chedas (“to help”)
See also
carro galego on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “chedeiro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cheda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Noun
cheda m
- severance
Declension
Declension table of "cheda" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | chedo | chedā |
Accusative (second) | chedaṃ | chede |
Instrumental (third) | chedena | chedehi or chedebhi |
Dative (fourth) | chedassa or chedāya or chedatthaṃ | chedānaṃ |
Ablative (fifth) | chedasmā or chedamhā or chedā | chedehi or chedebhi |
Genitive (sixth) | chedassa | chedānaṃ |
Locative (seventh) | chedasmiṃ or chedamhi or chede | chedesu |
Vocative (calling) | cheda | chedā |
References
Pali Text Society (1921–1925) “cheda”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead