co ndicci
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From coN (“until”) + ·ticci, the prototonic second-person singular present form of do·icc (“to come”), literally "until you sg come to".
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
- up to, as far as
- c. 895–901, Vita tripartita Sancti Patricii, published in Bethu Phátraic: The tripartite life of Patrick (1939, Hodges, Figgis), edited and with translations by Kathleen Mulchrone, line 1013
- [...]ro·lluicc in talam inna dí arracht déacc aili co n-icci a cinnu,
- The earth swallowed the twelve other idols up to their heads...
- c. 895–901, Vita tripartita Sancti Patricii, published in Bethu Phátraic: The tripartite life of Patrick (1939, Hodges, Figgis), edited and with translations by Kathleen Mulchrone, line 1013
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “con(n)icci”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language