coròna-bhìoras
Appearance
Scottish Gaelic
[edit]
Etymology
[edit]From English coronavirus. Equivalent to coròna (“corona”) + bhìoras (“virus”).
Noun
[edit]coròna-bhìoras m (genitive singular coròna-bhìorais, plural coròna-bhìorasan)
- coronavirus
- 2020 March 12, BBC Alba[1]:
- Tha Comann Luchd-àraich Bhradan na h-Alba ag ràdh gu bheil iad airson cead fhaighinn èisg a chumail anns gach làraich leis gum faodadh buaidh a' choròna-bhìorais air a' mhargaidh toirt air companaidhean stoc a chumail san uisge nas fhàide nan àbhaist.
- The Scottish Salmon Producers Association say that they want to be allowed to keep fish at all their sites as the influence of the coronavirus on the market could force companies to keep stocks in the water longer than usual.
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
coròna-bhìoras | choròna-bhìoras |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.