crego
Jump to navigation
Jump to search
See also: Crego
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 13th century. From the dissimilation of crerigo, a semi-learned borrowing from Late Latin clēricus, from Ancient Greek κληρικός (klērikós, “(adj. in church jargon) of the clergy”). See also the doublet clérigo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crego m (plural cregos)
- priest (religious clergyman)
- 1345, José-Luis Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), page 284:
- ante mi Johan Gonçales, crego de Lugo e bigario de moyto onrrado padre e sennor don Johan, por la graçia de Deus, obispo desse lugar
- before me, Johan Gonçales, priest of Lugo and vicar of the very honoured father and lord Don Johan, by the Grace of God, bishop of that place
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
- A fazenda do crego, da a Deus, e leua a o demo
- The possessions of the priest are given by God, and taken by the devil
- 1617, Martín Torrado, Santo da Barba Dourada:
- Eu non vin tal entremés: que a un crego lle fagan ter unha freira por muller.
- Never I've seen such a thing: that a priest is obliged to take a nun for his wife
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “crego”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “crego”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “crerigo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “crego”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Categories:
- Galician terms borrowed from Late Latin
- Galician learned borrowings from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations