devesa
See also: devêsa
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese, from Late Latin [terra] dēfensa (“defended land”). Cognate with Portuguese devesa and Spanish dehesa.
Pronunciation
Noun
devesa f (plural devesas)
- a vast woodland, usually walled or fenced, whose trees are not very densely packed[1]
- 1447, María C. Sánchez Carrera (ed.), El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres. A Coruña: Fundación Barrié, page 328:
- Iten enna Morgan hun pedaso de devesa acerca do camino publico segun que parte per hum marqo que esta ao pee de hun carvallo grande que sou [son] nove carvallos entre grandes et pequenos
- Item, in Morgan a piece of a devesa near the public way as it goes from a boundary stone at the feet of a large oak tree; and those are nine oak trees, large and small
- Iten enna Morgan hun pedaso de devesa acerca do camino publico segun que parte per hum marqo que esta ao pee de hun carvallo grande que sou [son] nove carvallos entre grandes et pequenos
- 1948, Revista de Guimarães, volumes 58–60, page 303:
- Iba sempre a cabalo, pois tiña que andar máis de catro légoas por fragas, devesas e caborcos.
- He always rode a horse, for he had to travel over four leagues through isolated forests, sparse woods and gullies.
- Iba sempre a cabalo, pois tiña que andar máis de catro légoas por fragas, devesas e caborcos.
- 1447, María C. Sánchez Carrera (ed.), El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres. A Coruña: Fundación Barrié, page 328:
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “deuesa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “devesa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Alternative forms
- devêsa (obsolete)
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese devesa, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language code; the value LL. is not valid. See WT:LOL. [terra] dēfensa (“defended land”).
Cognate with Galician devesa and Spanish dehesa.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value Portugal is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɨ.ˈve.zɐ/
- Hyphenation: de‧ve‧sa
Noun
devesa f (plural s)
Related terms
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Forests
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns