drassana
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Catalan daraçana, from Andalusian Arabic دار الصنعة (dár aṣ-ṣánʕa), variant of دار الصناعة (dár aṣ-ṣináʕa), from Arabic دَار اَلصِّنَاعَة (dār aṣ-ṣināʕa, literally “house of industry”). Cognate to Spanish atarazana, Italian darsena. The modern form has been influenced by dreçar (“to right, to erect”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
drassana f (plural drassanes)
Further reading[edit]
- “drassana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.