efod
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Biblical Hebrew אֵפֹד (ʼēp̄ōḏ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
efod m inan
Declension[edit]
Declension of efod
Further reading[edit]
- efod in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French éphod or Greek ἐφοδος (ephodos).
Noun[edit]
efod n (plural efoade)
Declension[edit]
Declension of efod
References[edit]
- efod in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish[edit]
Noun[edit]
efod m (plural efodes)
Further reading[edit]
- “efod”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Polish terms borrowed from Biblical Hebrew
- Polish learned borrowings from Biblical Hebrew
- Polish terms derived from Biblical Hebrew
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛfɔt
- Rhymes:Polish/ɛfɔt/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Bible
- pl:Judaism
- pl:Clothing
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Greek
- Romanian terms derived from Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns