egy húron pendülnek
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
egy (“one”) + húr (“string”) + -on (“on”, case suffix) + pendül (“to sound”) + -nek (“they”, personal suffix), literally “they sound on one string”
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
- (idiomatic, colloquial) they are birds of a feather, they are tarred with the same brush (they are alike)
- Synonyms: egyformák; egyik kutya, másik eb
- 1884, Mór Jókai, A lőcsei fehér asszony (The White Woman from Lőcse), chapter XL: [1]
- Éppen most volt szerencsém megérteni, hogy a nagyurak ígérete meg a beteg ember fogadása egy húron pendülnek.
- I have just had the chance to understand that the promise of the rich and the wager of a sick man are birds of a feather.
- (idiomatic, colloquial, of friends or members of a group) they stick together, they are conspiratorial, thick as thieves
- Synonym: összeszűri a levet
Usage notes[edit]
Most of the time it is used in a negative sense: They have the same reprehensible and wrong opinions and point of views.
Conjugation[edit]
- For the verb, see pendül.
- The rest of the idiom remains unchanged.