ervellaca
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ervella (“pea”) (compare also fabaca, from faba, "bean"). Cognate with Portuguese ervilhaca.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ervellaca f (plural ervellacas)
- vetch (Vicia sativa)
- Synonym: fabaca
- 1276, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:
- dedes ende a nos cada ano VI taleigas de çenteo et IIIes de millo et I d'orgo per taleiga et fanega de Ribadauia; et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada [eruellaca] et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan
- So to give us each year 6 bushels of rye and 3 of millet and 1 of barley, as measured by the bushel of Ribadavia; and this grain must be whatever God gives at that place, clean of chaff and dust, of vetch and unripe cereal, very dry and very clean and good cereal
- yellow pea (Lathyrus aphaca)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “eruell”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ervellaca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ervellaca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ervellaca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN