estat
See also: estät
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin stātus. Doublet of estatus.
Noun
estat m (plural estats)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
estat (feminine esta, masculine plural estats, feminine plural estes)
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
Further reading
- “estat” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Middle French
Etymology
From Old French estat, borrowed from Latin stātus.
Noun
estat m (plural estats or estatz)
- state (self-governing region)
- state; condition
- 1532, François Rabelais, Pantagruel:
- mais leur estat est changé en estrange façon.
- But their state changed in a strange fashion
Occitan
Etymology 1
Noun
estat m (plural estats)
Related terms
Etymology 2
Verb
estat
- past participle of èsser
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin status (whence also esté).
Pronunciation
Noun
estat oblique singular, m (oblique plural estaz or estatz, nominative singular estaz or estatz, nominative plural estat)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:estat.
Descendants
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/at
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms borrowed from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French terms with quotations
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan non-lemma forms
- Occitan past participles
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns