feiticeiro
Galician
Etymology
Feitizo (“spell”) + -eiro. Cognate with Portuguese feiticeiro and Spanish hechicero.
Attested circa 1300.
Pronunciation
Noun
feiticeiro m (plural feiticeiros, feminine feiticeira, feminine plural feiticeiras)
- sorcerer
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 11:
- Et este dom Rramiro era bõo aos bõos et brauo aos maos et desfazia da sa terra os ladrões et queymaua os feytizeyros
- And this lord Ramiro was good with the good, and harsh with the bad, and he threw away the thieves from his realm and burned the sorcerers
- Et este dom Rramiro era bõo aos bõos et brauo aos maos et desfazia da sa terra os ladrões et queymaua os feytizeyros
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 11:
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “feyti”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
Portuguese
Etymology
Noun
feiticeiro m (plural feiticeiros, feminine feiticeira, feminine plural feiticeiras)