fomuinethar
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From fo- + ·muinethar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fo·muinethar (verbal noun foimtiu) (transitive)
- to take heed of
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 28c9
- Fo·mentar mo rígtin-se; mos riccub-sa.
- May you take heed of my arrival; I shall arrive soon.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 28c9
- to be on one's guard against, beware of
Conjugation[edit]
Complex, class B II present, a subjunctive, deponent
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Preterite | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Perfect | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Conditional | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Present subjunctive | Deut. | fo·mentar | fo·menaid | fu·mmenatar | |||||
Prot. | |||||||||
Past subjunctive | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Imperative | fomnae | fomnid | |||||||
Verbal noun | foimtiu | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fo·muinethar also fo·mmuinethar |
fo·muinethar pronounced with /-ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fo-moinethar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 581
Categories:
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Old Irish terms prefixed with fo-
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish verbs
- Old Irish deponent verbs
- Old Irish transitive verbs
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish complex verbs
- Old Irish class B II present verbs
- Old Irish a subjunctive verbs