forxa
Galician
Etymology
Attested since the 14th century. Borrowed from Old French forge, itself from Latin fabrica. Doublet of fragua and fábrica.
Pronunciation
Noun
forxa f (plural forxas)
- forge, furnace
- 1418, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 149:
- que nehũu ourives non fose ousado de tẽer forja nen forjaron en sua casa et que todos lavrasen ennas ditas tendas e portales, segundo que senpre foron acostumados
- no goldsmith should dare to have a forge inside his house, and every one of them shall work at his tents and portals, as it always was their use
- que nehũu ourives non fose ousado de tẽer forja nen forjaron en sua casa et que todos lavrasen ennas ditas tendas e portales, segundo que senpre foron acostumados
- Synonym: fragua
- 1418, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 149:
- forge (workshop in which metals are shaped)
- forge (the act of beating or working iron or steel)
Derived terms
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “forja”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “forxa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN