gabhar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Embryomystic (talk | contribs) as of 21:05, 16 July 2019.
Jump to navigation Jump to search

Irish

gabhar
Irish Wikipedia has an article on:
Wikipedia ga

Etymology

From Old Irish gabor (goat, horse), from Proto-Celtic *gabros (he-goat), from Proto-Indo-European *kápros (male hooved animal). Cognate with Latin caper (goat) and Ancient Greek κάπρος (kápros, wild boar).

Pronunciation

Noun

gabhar m (genitive singular gabhair, nominative plural gabhair)

  1. goat
    Proverb:
    Cuir (culaith) s(h)íoda, ar ghabhar agus is gabhar i gcónaí é.
    You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
    (literally, “Put silk (clothes) on a goat, and it's still a goat.”)
    Proverb:
    Mura mbeadh agat ach gabhar bí i lár an aonaigh leis.
    Don't hide your light under a bushel.
    (literally, “If all you have is a goat, be in the middle of the fair with it.”)
    Proverb:
    Is doiligh olann a bhaint de ghabhar.
    One can't get blood out of a stone.
    (literally, “It's difficult to get oil from a goat.”)
  2. scad, horse-mackerel
    Synonyms: bolmán, bolmán Atlantach

Declension

Derived terms

Noun 2

gabhar f or m (genitive singular gabhra, nominative plural gabhra)

  1. (literary) (white) horse

Declension

Alternative declension

Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
gabhar ghabhar ngabhar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading