guampa
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guampa f (plural guampas)
- (Southern Cone) drinking horn
- 2016 December 2, “Tereré yorador para peregrinos “alegres””, in Crónica[1]:
- “Hay gente que normalmente toma para festejar el día de la Virgen, y entonces vamos a estar ofreciendo el tereré yorador que incluye los remedios para yerar, la bombilla, la guampa, el agua y el hielo.
- There are people who take the Day of the Virgin off, so we have to offer a hydrating tereré containing the substances needed to get over the hangover, the bombilla, the guampa, water and ice.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “guampa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Spanish terms borrowed from Quechua
- Spanish terms derived from Quechua
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ampa
- Rhymes:Spanish/ampa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Southern Cone Spanish
- Spanish terms with quotations
- es:Food and drink containers
- es:Mate