haroseth
English
Alternative forms
Etymology
(deprecated template usage) [etyl] Hebrew חֲרֽוֹסֶת, from חרס (cheres, “clay”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /həˈɹəʊsɛθ/, /həˈɹəʊsɛt/
Noun
haroseth (uncountable)
- (Judaism) A paste made of fruits and nuts eaten at Passover, representing the mortar mixed by the Israelites during their slavery in Egypt.
- 1887, The Living Age, Volume 173, page 320,
- Then the chief rabbi again took bread and brake it and gave it to all that were withhim, and dipped it into the dish with the haroseth and the lettuce.
- 1985, Peter Carey, Illywhacker, Faber and Faber 2003, p. 235:
- She had never heard of matzo, never tasted the bitter herb, never waited, impatiently, for the moment when she could eat the charoset.
- 2001, Susan Lingo, A to Z Object Talks That Teach about the Old Testament[1], page 40:
- Unleavened bread and a fruit spread called haroseth are still served today at Passover feasts to remind God's people to be ready to go for God when he calls!
- 2005, Marilyn Sachs, A Pocket Full of Seeds[2], page 91:
- On each table was a platter containing the symbols of Passover—matzoh (unleavened bread), marror (bitter herbs), haroseth (a paste made of chopped apples, nuts, cinnamon, and wine), the shank bone of a lamb, a roasted egg, and parsley.
- 1887, The Living Age, Volume 173, page 320,