iascaire
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish íascaire.[1] By surface analysis, iasc (“fish”) + -aire. Compare Scottish Gaelic iasgair.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iascaire m (genitive singular iascaire, nominative plural iascairí)
Declension
[edit]Declension of iascaire
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]- gairdín an iascaire
- garraí an iascaire (“the sea”, literally “the fisherman's garden”)
- iascaire coirneach
- iascaire oidhreachta (“legacy-hunter”)
- iascaire péarlaí (“pearl diver”)
- iascaireacht
- is maith an t-iascaire an té atá ar an talamh (“the person who doesn't have to do the task finds it easy to criticize those who do”)
- pióg an iascaire (“fisherman's pie”)
- snaidhm an iascaire (“fisherman's knot”)
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
iascaire | n-iascaire | hiascaire | t-iascaire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “íascaire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 230, page 116
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “iascaire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN